Name

SETO, Naohiko

Official Title

Professor

Affiliation

(School of Humanities and Social Sciences)

Contact Information

URL

Grant-in-aids for Scientific Researcher Number
30206643

Sub-affiliation

Sub-affiliation

Faculty of Letters, Arts and Sciences(Graduate School of Letters, Arts and Sciences)

Affiliated Institutes

ヨーロッパ中世・ルネサンス研究所

研究所員 2014-

イタリア研究所

研究所員 2015-2018

イタリア研究所

研究所員 2018-

Educational background・Degree

Educational background

-1978 Waseda University Faculty of Literature Section Francaise
-1987 Waseda University Graduate School, Division of Letters Departement de la litterature francaise
-1987 Universite Paris IV (Sorbonne) Graduate School, Division of Humanities CELOC

Degree

maitrise Thesis Universite Waseda European literature

l'Universite de Paris IV : doctorat de 3e cycle Thesis l'Universite de Paris IV (Sorbonne)

Academic Society Joined

Societe Japonaise de langue et litterature francaises membre de la Comite de redaction

Societe Rencesvals secretaire - tresorier

Societe Internationlae Arthurienne

Association Internatinale d'Etudes Occitanes

Japan Society for Medieval European Studies

Award

Soci dou Felibrige

2009/05

Research interests Career

Critical edition of the troubadour Poetry

Current Research Theme Keywords:troubadours

Individual research allowance

Paper

Quelques remarques sur un texte du "Maestre dels trobadors" : Leu chansonet' e vil (Giraut de Bornelh, PC 242, 45)

Naohiko Seto

Actes du XIIe Congres de l&Association Internationale des Etudes Occitanes, 7. 2019 Albi Peer Review Yes 2019/03-

Historical survey of "Assassin" in Mediaeval Latin , Old French and Old Occitan

Naohiko Seto

25p.22 - 412018/03-

Sur "reticentia" du "maistre de Trobadour "Giraut de Borneil (PC 242, 45)

Naohiko Seto

Bulletin of the Graduate Division of Letters, Arts and Sciences of Waseda University 62p.171 - 1892017/03-

From rolls to codex - about the images out of the justification

Naohiko Seto

23p.80 - 942016/03-

Detail

ISSN:1340-3095

古仏語版『秘中の秘』とウスタシュ・デシャンの養生術

瀬戸直彦

早稲田大学大学院文学研究科紀要 60-2p.33 - 462015/03-

Messages ambigus dans le diptyque de l'etourneau (Marcabru, PC 293, 25-26)

Naohiko Seto

Los que fan viure e treslusir l'occitan, actes du 10e congres de l'AIEO, Beziers, 12-19 juin 2011 p.304 - 3122014/05-2014/05

原作と現存写本の間で—フォルケ・ド・マルセイユの校訂におけるスキラチョーティの方法

瀬戸直彦

Etudes Francaises (早稲田フランス語フランス文学論集) 21p.57 - 782014/03-

『秘中の秘』覚え書きーその養生術(中世オック語版)についてー

瀬戸直彦

早稲田大学大学院文学研究科紀要 58-2p.35 - 562013/03-

人生の四時期—オジル・デ・カダルスとフィリップ・ド・ノヴァールの場合

瀬戸直彦

ヨーロッパ中世の時間意識(甚野尚志・益田朋幸編) p.143 - 1652012/05-

Le vocabulaire feodal dans Gaucelm Faidit: sur "jove senhoratge" (PC 176, 52, v.43)

Naohiko Seto

L'Occitanie invitee de l'Euregio. Liege 1981 - Aix-la-Chapelle 2008: Bilan et perspectives, Actes du 9e congres interational de l'AIEO, Aix-la-Chapelle, 24-31 aout 2008,Aachen, Shaker Verlag t.Ip.519 - 5312011/12-

ギヨーム9世つれづれ

瀬戸直彦

流域(青山社) 68p.14 - 212011/04-

マルカブリュの「椋鳥の歌」2部作について

瀬戸直彦

早稲田大学大学院文学研究科紀要 56(2) p.43 - 602011/02-

マルカブリュ研究の展望-作品11をめぐって-

瀬戸 直彦

早稲田大学大学院文学研究科紀要 55(2) p.47 - 612010/02-

Le grondement de la montagne qui accouche d'une souris (Marcabru, PC 289, 19: version courte)

Naohiko SETO

La France Latine (Universite de la Sorbonne- Paris IV/ Universite Rennes 2 Haute Bretagne) 148p.125 - 1442009/06-

真昼の悪魔とアッケディア

瀬戸直彦

比較文学年誌(早稲田大学比較文学研究室) 45p.1 - 202009/03-

封建制語彙の俗語抒情詩への転用-「若い領主」(ガウセルム・ファイディット)をめぐって-」

瀬戸直彦

早稲田大学大学院文学研究科紀要 53-2p.85 - 992008/02-

ペイレ・ヴィダルの「パレスチナの歌」-baiser vole のモチーフを中心にして-

瀬戸直彦

Etudes Francaises (早稲田フランス語フランス文学論集) 14p.1 - 332007/03-

作家主義か作品主義か-ペイレ・ヴィダルの抒情詩の並べかたについて-

瀬戸直彦

比較文学年誌(早稲田大学比較文学研究室) 43p.1 - 152007/03-

写字生への信頼

瀬戸直彦

流域(青山社) 57p.46 - 552006/01-

セニャルあるいは窓から振る手—トルバドゥール詩における「仮名」について—

瀬戸直彦

早稲田大学大学院文学研究科紀要 50(2) p.5 - 332005/03-

Li vout que Nicodeme fist: saint Vout et saint Genet

広島大学 (colloque du vocabulaire de l'ancien francais) 2004/03-

トルナーダ(反歌)考-ベルナルト・デ・ヴェンテドルンの作品を中心に-

Etudes Francaises (早稲田フランス語フランス文学論集) 11p.1 - 252004/03-

"Geneys lo joglars", la legende de saint Vou dans le manuscrit C occitan

Naohiko SETO

La France Latine (CEROC-Universite Paris-Sorbonne) 138p.251 - 2702004-

聖王ルイの"図書室”について-13世紀パリの図書館事情-

(日仏図書館情報学会)(於:日仏会館) 2003/11-

中世フランスのトルバドゥール,オジル・ド・カダルスの作品校訂と解釈にまつわる問題

平成13-14年度科学研究費補助金研究成果報告書 2003/03-

Ozil de Cadartz: une parodie des "arts d'aimer"?

7e congres international de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, Reggio Calabria-Messina 2002/07-

オック語(リレー連載:ことばというパスポート17)

月刊『言語』(大修館書店) 31:52002/05-

フランス国立図書館856写本における目次と索引 -とくにその作者措定について-

早稲田大学図書館紀要 49p.1 - 212002/04-

ミシェル・ザンク『曖昧な愛ギヨーム・ド・サン=ティエリから最後のトルバドゥールにいたる自然の愛について』

Etudes Francaises (早稲田フランス語フランス文学論集) 9p.91 - 1252002/04-

中世フランス抒情詩の詩法について-イシュトヴァン・フランクによる詩型の研究-

比較文学年誌(早稲田大学比較文学研究室) 372001/03-

文学研究の行末(座談会:吉村和明・野崎歓氏とともに)(上智大学フランス語フランス文学会(2000/11/18)

Les Lettres francaises 212001-

古書体学と歴史学-シナイ半島のラテン語写本(ジャン・ヴザン)

西洋中世史セミナー講演報告集(佐藤彰一編)/名古屋大学大学院西洋史学研究室 2000/12-

ルイ9世の《図書室》

Etudes Françaises 早稲田大学フランス文学専修室 t.7, pp.1-202000/03-

Comte rendu: D'Arco Silvio AVALLE, Manoscritta della letteratura in lingua d'oc, nuova edizione a cura di Lino Leonardi, Torino, Giulio Einaudi, 1993, in-16, x-221p. avec 9 pl.

La France Latine 130, pp.159-171.p.159 - 1712000-

ルイ9世の《図書室》

早稲田フランス文学会春季大会 1999/06-

<U>Historia calamitatum</U> de jaufre Rudel

Actes de colloque : la poésie de langued'oc des troubadours à Mistral (17-19 décembre 1998) pp.212-2341999-

<I>Historia calamitatum de Jaufré Rudel<I></I></I>

colloque international organisé à l'occasion du cinquantenaire du CEROC consacré à la poésie de langue d'oc (・・・) 1998/12-

アヴァッレを中心としたイタリア学派の中世研究—中世抒情詩の写本をめぐる諸問題(3)

社会科学研究/アジア太平洋研究センター 129,pp.139-1621998/12-

寡黙の饒舌—中世南仏の二人の写字生

新村猛先生追悼論文集 pp.225-2361998/03-

<I>Fals' amor</I> de Marcabru selon un chansonnier occitan

Lesser-Used Languages and Romance Linguistics on the occasion of the 30th anniversary of the founding of the SOCIETAS JAPONICA LINGUARUM ROMANICUM 1997/04-

<I>Chantar mi torn'az afan</I> (Folquet de Marseille): essai d'une edition nouvelle

早稲田大学大学院文学研究科紀要/大学院文学研究科 41-21996/02-

Le chansonnier <I>C</I> et le troubadour Folquet de Marseille

La France Latine/Universite de Paris-Sorbonne 1211995-

Sur une variante du ms. C dans le torneyamen proposé par Savaric de Mauleon

Naohiko SETO

Proceedings of the Seventh national Conference on Occitan language and Literature, 19th - 20th April 1994, Department of French, Royal Holloway, University of London p.34 - 461994/12-

トルバドゥールのC写本(パリ国立図書館 fr.856)について

瀬戸直彦

社会科学討究(早稲田大学社会科学研究所) 115p.307 - 3301994/03-

愛に関する三つの命題-中世フランスのジュー・パルティについて

瀬戸直彦

Etudes Francaises(早稲田フランス語フランス文学論集)(早稲田大学文学部) p.1 - 221994/03-

Pelerain abosrbe dans une reverie diabolique - "farai un vers, pos mi sonelh " de Guillaume IX

Naohiko Seto

La France Latine (Universite de Sorbonne) 116p.27 - 581993-

真昼の神話について-ロマン・クルトワの場合

瀬戸直彦

ヨーロッパ文学研究(早稲田大学文学部) 39p.27 - 401992/03-

驟雨と狂人-ペイレ・カルデナル寓話詩註釈

瀬戸直彦

社会科学討究(早稲田大学社会科学研究所) 109p.233 - 2701992/03-

巡礼者と白昼夢-ギヨーム9世第5歌註釈-

瀬戸直彦

社会科学討究(早稲田大学社会科学研究所) 105p.189 - 2271990/12-

異本・異文校訂考-中世抒情詩の写本をめぐる諸問題(2)

瀬戸直彦

社会科学討究(早稲田大学社会科学研究所) 102p.275 - 3031989/07-

作者と写字生-中世抒情詩の写本をめぐる諸問題(1)

瀬戸直彦

ヨーロッパ文学研究(早稲田大学文学部) 36p.131 - 1451989/03-

Folquet de Marcelha dans le manuscrit C, Bibliotheque nationale, fr.856 (manuscrit en regard) - prolegomenes a l'edition critique -

Naohiko Seto

these de doctorat de 3e cycle presentee a l'Universite Paris IV 1987/01-

Lecture sacree et lecture profane - essai d'interpretation de la poesie lyrique medievale selon la topique du ”Cantique des Cantiques"

Naohiko Seto

Etudes de langue et litterature francaises (日本フランス語フランス文学会) 42p.1 - 221983/05-

中世フランス抒情詩におけるトポスとジャンルの基礎理論素描

瀬戸直彦

早稲田大学大学院文学研究科紀要(別冊) p.27 - 371981/03-

Books And Publication

"May deu hom voler lo frug que l'escorsa" ? Remarques sur un cas d'hiatus (PC 389, 32, v.27)

Naohiko Seto (分担執筆)

Actes du VIIIe congres de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, Bordeaux, 12-17 septembre 2005 (Presses Universitaires de Bordeaux), pp.339-353.2009/09-

Detali

ISBN:978-2-86781-576-8

トルバドゥール

瀬戸直彦

『フランス中世文学を学ぶ人のために』 (原野昇編,京都,世界思想社)(分担執筆)2007/02-

Detali

ISBN:978-4-7907-1229-9

写本テクスト学の構築に向けて—中世フランス抒情詩の諸相

瀬戸直彦

平成16-17年度科学研究費補助金研究成果報告書2006/05-

Laus stultitiae de Peire Cardenal. edition et interpretation de la "fable" de la pluie merveilleuse

Naohiko SETO

Etudes de langue et de litterature medievales offerts a Peter T. Ricketts, Turnhout, Brepols(分担執筆)2005/12-

Detali

ISBN:2-503-51640-8

Li vus que Nicodemus fist: saint Vout et saint Genet

Naohiko SETO

Vocabulaire de l'ancien francais - Actes du Colloque de Hiroshima du 26 au 27 mars 2004 a l'Universite de Hiroshima, Keisuisha(分担執筆)2005/07-

Detali

ISBN:4-87440-888-5

Ozil de Cadartz: une parodie des "arts d'aimer" ?

Naohiko SETO

Scene, evolution, sort de la langue et de la litterature d'oc, Actes du septieme congres international de l'Association des Etudes Occitanes (Reggio Calabria- Messina, 7-13 juillet 2002), Roma, Viella, 2004, pp.661-674.(分担執筆)2004-

『トルバドゥール詞華集』

瀬戸 直彦

大学書林2003/01-

Detali

ISBN:4-475-01590-1

"Fals'amor" de Marcabru selon un chansonnier occitan

Lesser-Used Languages and Romance Linguistics, edited by Tullio De Mauro and Shigeaki Sugeta, Roma, Bulzoni Editore(分担執筆)2002-

Detali

ISBN:88-8319-789-5

Sur une variante du ms. C dans le ”torneyamn” propose par Savaric de Mauleon

Naohiko SETO

Proceedings of the Seventh National Conference on Occitan Language and Literature, 19th-20th April 1994(分担執筆)1994/10-

狂気とメランコリー-12・13世紀における一単語の意味について-

瀬戸直彦

Melanges de langue et de litterature du Moyen Age offerts a Teruo SATO(佐藤輝夫先生卒寿記念論文集)(分担執筆)1993-

Research Grants & Projects

Grant-in-aids for Scientific Research Adoption Situation

Research Classification:

Application of the "Concordance of Medieval Occitan" to the medieval french and occitan philology

2010/-0-2013/-0

Allocation Class:¥2210000

Research Classification:

Variante Studies of the Manuscripts in the Occitan Medieval Literature

Allocation Class:¥3460000

Research Classification:

Textual criticisme based on the troubadour and trouvere manuscripts

Allocation Class:¥1400000

Research Classification:

Lesser-Used Languages and Romance Linguistics

Allocation Class:¥3100000

Research Classification:

PROBLEMS OF EDITION AND INTERPRETATION OF THE TROUBADOUR OZIL DE CADARTZ (PC:314-1)

Allocation Class:¥1100000

Research Classification:

"Dietetics"in the "Secretus secretorum" in 12-15 centuries

2013/-0-2016/-0

Allocation Class:¥2860000

On-campus Research System

Special Research Project

「秘中の秘」における養生術の系譜とテクスト設定の問題

2015

Research Results Outline: 「俗語版『秘中の秘』の伝播の研究―西欧中世における養生術の系譜」という,私が代表者として携わっています科学研究費基盤研究(c)に関連して,『秘中の秘 「俗語版『秘中の秘』の伝播の研究―西欧中世における養生術の系譜」という,私が代表者として携わっています科学研究費基盤研究(c)に関連して,『秘中の秘』における四季ごとの健康術と,「毒娘伝説」についての資料収集,ならびにルイ・モレリによる『大歴史辞... 「俗語版『秘中の秘』の伝播の研究―西欧中世における養生術の系譜」という,私が代表者として携わっています科学研究費基盤研究(c)に関連して,『秘中の秘』における四季ごとの健康術と,「毒娘伝説」についての資料収集,ならびにルイ・モレリによる『大歴史辞典』の最も充実した版で本主題にかかわる記述も多数掲載している1759年版を購入することができました。このテーマについては,第11回のオック語オック文学研究学会で発表を行い,北フランスにおける14世紀の著述家ウスタシュ・デシャンの記した「疫病に罹らないための心得を説くバラッド」が,ペストの大流行という当時の世相のもとに『秘中の秘』以来の養生術の一種の集大成であるということを提示しました。 

巻子本からコーデクスにいたる写本支持素材とテクストのヴァリアントの関係について

2017

Research Results Outline: 本課題につき,2017年7月10日―15日に開催された,第12回オック語オック文学国際学会(アルビ,トゥールーズ大学シャンポリオン研究センター)で発 本課題につき,2017年7月10日―15日に開催された,第12回オック語オック文学国際学会(アルビ,トゥールーズ大学シャンポリオン研究センター)で発表をおこなった。具体的には:1) トルバドゥール(中世南仏の抒情詩人)のジラウト・デ・ボルネーユ ... 本課題につき,2017年7月10日―15日に開催された,第12回オック語オック文学国際学会(アルビ,トゥールーズ大学シャンポリオン研究センター)で発表をおこなった。具体的には:1) トルバドゥール(中世南仏の抒情詩人)のジラウト・デ・ボルネーユ Giraut de Bornelh(1160-1200年頃に詩作)のLeu chansonet'e vil ではじまる一作品 (PC 242, 45) を題材にして,その解釈と校訂を示し,16以上ある写本の「読み」をどのように勘案して本文テクストとして確定すべきかという問題を提示した。底本としては私が以前から研究の対象にしているフランス国立図書館fr. 856写本を選んだ。2) 現在ニューヨークのピアポント・モーガン・ライブラリーに保存されているN写本の欄外に描かれた挿絵とテクストとの関連をしめした。3) この詩人の全作品は,これまでアドルフ・コルゼン(2巻,1910-1935年)と,ルース・シャーマン(1989年)により校訂版が作成されている。これらの業績の内容を確認し,じっさいにこの作品においてどのような方針で本文を作成しているかを詳細に検討し,私なりの新たな方向を提示してみた。 また仏文の機関誌Etudes Francaisesにおいて,作品中に比喩として使われる「アササン」assassinという語彙にかんして,その初出を中世ラテン語,古オック語,オイル語において検討する論文を執筆した。

フォルケ・ド・マルセイユの校訂について

1995

Research Results Outline: 1994年度は在外研究の機会にめぐまれ,以前よりてがけていたトルバドゥールの校訂の仕事が多少とも進んだ,すなわち中世の抒情詩人フォルケ・ド・マルセ 1994年度は在外研究の機会にめぐまれ,以前よりてがけていたトルバドゥールの校訂の仕事が多少とも進んだ,すなわち中世の抒情詩人フォルケ・ド・マルセイユ(フォルケット・デ・マルセリャ)のイタリア写本を筆写し,パリではInstitut de Rec... 1994年度は在外研究の機会にめぐまれ,以前よりてがけていたトルバドゥールの校訂の仕事が多少とも進んだ,すなわち中世の抒情詩人フォルケ・ド・マルセイユ(フォルケット・デ・マルセリャ)のイタリア写本を筆写し,パリではInstitut de Recherchre et d'Histoire de Textesやフランス国立図書館に通って,中世韻文作品の校訂の現状を知ることができた。 95年度には,前年度に得た資料や情報によって,あらたに写本のマイクロフィルムを入手し,また在外研究期間中に学んだイタリアでの,フランス中世抒情詩にかんする研究を整理し,校訂の作業にあらたにとりかかることができた。この作業は現在も続けているが,これまでなされ,また,つぎつぎになされつつある,ほかの研究者による研究の整理をおこない,自分の仕事にあらたな方向づけを与えることを,ひとつの課題とすれば,じっさいに数十存在する写本の校合を続けることはまたおのずから別の課題であるといえる。自分にとっては,この二つの課題は,研究の両輪と考えている。 前者については,パリ第4大学の研究誌に,従来よりわたしの研究対象にしてきたC写本(B.N.F. fondsfrancais 856)の研究とフォルケ・ド・マルセイユの関係をまとめて整理してみた。また,写本校合の過程で判明してきた a写本(フィレンツェ,リッカルディアナ図書館2814とモデナ,エステンセ図書館,Campori,N.8.4; 11, 12, 13に収録されている)の写字生の,原本をしるすにさいしての態度,そしてそれがCの写字生と対照的なことを主題にして,『新村猛先生追悼論文集』(96年末刊行予定)に一文をしるしてみた。 後者については,『大学院文学研究科紀要』に,じっさいの校訂の例として,フォルケの十字軍歌を選び,あわせて校訂の問題点をまとめて,自分なりの校訂の基準(principes d'edition)をしめし,批判をあおぎたいと考えている。

中世フランスのトルバドゥール、フォルケ・デ・マルセイユの作品校訂

1996

Research Results Outline: 1231年にトゥールーズの司教として没したこの詩人についての校訂を目標にしているわけだが、具体的にはつぎの二つの方向を見据えながら研究をすすめた。す 1231年にトゥールーズの司教として没したこの詩人についての校訂を目標にしているわけだが、具体的にはつぎの二つの方向を見据えながら研究をすすめた。すなわち: (1)ほかの研究者による校訂を調べ、方法論を模索すること (2)じっさいに数十ある写本を... 1231年にトゥールーズの司教として没したこの詩人についての校訂を目標にしているわけだが、具体的にはつぎの二つの方向を見据えながら研究をすすめた。すなわち: (1)ほかの研究者による校訂を調べ、方法論を模索すること (2)じっさいに数十ある写本を校合すること 今年度は事実上前者の方向を探るのが主になった。というのは、4月に、『文学研究科紀要』に載せた論文において、フォルケ・デ・マルセイユの詩を、いわば見本として一つ選びC写本をもとに校訂し、注釈をほどこしてみたところ、なぜC写本に固執するのかという疑義が寄せられたからである(たとえばFreie Universitat のAngelica Rieger教授)。自分としては、すでにこの写本の性格についてはある程度論じていたので(たとえば95年の《Le chansonnier C et le troubadour Folquet de Marseille》in La France Latine において)、十分な説得力をもっているかと思っていたのだが、やはり問題は残るのかもしれない。つまりCにしか収録されていない作品は別にして、ほかのヨリ古いイタリア写本(ヴァティカンのA写本-13世紀末、モデナのD写本-1254年)のほうが、底本には適しているのではないかというのである。CやRは、13世紀末から14世紀初めのラングドック地方で作られたと推定される写本で、多かれ少なかれアルビ十字軍以降の、南仏の政治情勢をただよわせたテクストといえる。 それでは、イタリアに残されたテクストのほうが、トルバドゥールの作品を忠実に伝える度合が多いか、多いとしたらいかなる点においてか、といった問題にとりくむ必要があった。そのためには、別の詩人のテクストをも検討し、Cとの差異を比較しなくてはならない。そこで初期のトルバドゥールであるマルカブリュとジャウフレ・リュデルのいくつかの詩を爼上にのせてみた。マルカブリュの作品については、97年4月の日本ロマンス語学会の30周年記念シンポジウムで発表する予定、ジャウフレ・リュデルのほうについては別の機会にあきらかにしたいと考えている。

中世フランス抒情誌の諸写本におけるテクストの性格―C写本の読みは底本に値するか―

1997

Research Results Outline:中世フランス抒情詩のオック語写本について、フォルテ・デ・マルセイユの校訂をC写本を底本として実現するという作業を通じて、その性格をさぐるのが私の久しい中世フランス抒情詩のオック語写本について、フォルテ・デ・マルセイユの校訂をC写本を底本として実現するという作業を通じて、その性格をさぐるのが私の久しい前からのテーマである。 本年度は、まず4月末のロマンス言語学にかんするシンポジウムで、12世紀の詩...中世フランス抒情詩のオック語写本について、フォルテ・デ・マルセイユの校訂をC写本を底本として実現するという作業を通じて、その性格をさぐるのが私の久しい前からのテーマである。 本年度は、まず4月末のロマンス言語学にかんするシンポジウムで、12世紀の詩人マルカブリュの一作品(PC, 293-18)をもとに、C写本と他の写本の提供するテクストの相違を検討してみた。従来じゅうぶんな形で活字にされることのなかったCによる本文は、他写本のしめすものに10近い詩節を加えて、かなりきわどい、それだけに解釈の困難な詩行となっている。この写本の編纂者(写字生)の面目躍如といった感があって、その饒舌な(原テクストに自由に付加するという)側面を照射できたのではないかと思う。 つぎに、やはり古典期にぞくするトルバドゥール、ジャウフレ・リュデルの作品(PC, 262-1)について、文学研究科の紀要にしるした論文で考えてみた。Cとe(=Mh2)という2写本により伝えられる詩であり、内容に不可解なところがあるため従来のアンソロジーには採られてこなかったものである。さて、Cはこの作品末尾の第6・7詩節を収録していない。なぜだろうか。これはやはりCの編纂者の性格によるのではないか、というのが、私の結論で、以前ギレーム9世の作品について云々したときにも指摘した、その合理主義者としての削除の結果だと考えられる。自分にとって難解な部分は訂正してしまうか、それができないときは、ばさりと切って捨てる態度である。この論文のなかでは、この作品がもともとアベラールとエロイーズの伝説を想起しつつ書かれたのではないか、という私なりの解釈もしめしておいた。なお、C写本のこのような性格(やたらに長くする傾向と、難解の箇所を切って縮める傾向)については、98年3月に出版された『新村猛先生追悼文集』で、Cとaの写字生のメンタリティ(心性)の比較という観点からも検討してみた。参照されたい。研究成果の発表1998.3 「ジャウフレ・リュデルの「災厄の記」―第4歌の一解釈」、in『早稲田大学大学院文学研究科紀要』、t, 43-2, 1997. pp.25-44.1998.3 「寡黙の饒舌―中世南仏の二人の写字生」、in『新村猛先生追悼論文集』、1998. pp.225-236.1998(予定) 《Fals'amor de Marcabru selon un chansonnier occitan (PC.293-18)》,in Lesser-Used Languages and Romance Linguistics, Roma, Einaudi.

中性フランス叙情詩のC写本による読解―フォルケ・デ・マルセイユを中心に―

1998

Research Results Outline: 1998年度には前年度より研究を進めてきた、12世紀のトルバドゥール、ジャウフレ・リュデルの第4歌の解釈を、M〈SUP〉h2〈/SUP〉というマドリ 1998年度には前年度より研究を進めてきた、12世紀のトルバドゥール、ジャウフレ・リュデルの第4歌の解釈を、M〈SUP〉h2〈/SUP〉というマドリッドの写本をもとに、新たな視点から行ったものを紀要に発表した。Cとeという2伝本を折衷した従来の読... 1998年度には前年度より研究を進めてきた、12世紀のトルバドゥール、ジャウフレ・リュデルの第4歌の解釈を、M〈SUP〉h2〈/SUP〉というマドリッドの写本をもとに、新たな視点から行ったものを紀要に発表した。Cとeという2伝本を折衷した従来の読みをあらため、後者が、詩節の構成と数から作者のオリジナルに近いであろうこと、そして、この作品が、同時代の《スキャンダル》であったアベラールとエロイーズの恋愛事件に想をえているのではないかという仮説を提示してみたのである。そして、その後の研究成果も踏まえて、e写本を底本にしたテクストを作り、12月にパリ大学(ソルボンヌ)中世研究所50周年記念コロックで、その骨子を発表した。そのさい、ジュネーヴ大学のペルージ教授から、eの読みでは弱い点をいくつか指摘された。長年の懸案であるフォルケ・デ・マルセイユの校訂には、まだなかなか本格的な取り組みができないでいるが、C写本の読みをこうして、すこしづつ外堀から埋めるようなかたちで、浮き彫りにしていければと思っている。 またロマンス語文献学の研究の上で、イタリア学派と称するべき写本校訂への一傾向(上記のペルージ教授も現在ではその代表者のひとりである)の、これまでに果たしてきた役割をまとめてみた。これは結果的に、トリノ大学のダルコ・スィルヴィオ・アヴァッレによる抒情詩の写本に関する総合的な研究(1961年、第2版1992年)の批判的な紹介ということになった。イタリア学派の特色は、現存する複数の写本の読みを、ラハマン法を用いて系統樹を作って重ね合わせ、祖本にさかのぼるところにある。推論に推論を重ねて「原作」に肉薄するその方法は、第2次大戦前のドイツの文献学の衣鉢を継ぐものだが、テクスト校訂上の一写本優先の方法(1929年以降のベディエの方法を基本とするフランス学派と、それに追随するイギリス・アメリカの研究者たちの方法)の対極をなすものである。

中世南仏抒情詩の写本による読み直しの試み

1999

Research Results Outline: 従来より進めてきた、中世の南仏抒情詩の校訂にかんする私の研究は、(1)フォルケ・ド・マルセイユ(-1231)のC写本による校訂、(2)30に及ぶ詞華 従来より進めてきた、中世の南仏抒情詩の校訂にかんする私の研究は、(1)フォルケ・ド・マルセイユ(-1231)のC写本による校訂、(2)30に及ぶ詞華集の構成と収める作品の性質の概観、(3)C写本によるトルバドゥールのアンソロジーの作成、という三つ... 従来より進めてきた、中世の南仏抒情詩の校訂にかんする私の研究は、(1)フォルケ・ド・マルセイユ(-1231)のC写本による校訂、(2)30に及ぶ詞華集の構成と収める作品の性質の概観、(3)C写本によるトルバドゥールのアンソロジーの作成、という三つの柱をもとにしていた。そのために、各詞華集のマイクロフィルムを、所蔵する図書館からとりよせたり、19世紀以来の文献学による基礎研究の収集と紹介につとめてきた。98年12月のソルボンヌでのコロックでは、これまで顧みられなかったヴァリアントを考慮に入れることで、ジャウフレ・リュデルという詩人の一作品とアベラール・エロイーズ伝説の関連について発表し、とくにイタリア学派(新ラハマン法と呼ばれる、作者による原作の推定法を用いる)に属するペルージ教授の批判を仰ぐことができた。(1)については、したがって、なお方法論の確定に時間を要すると思われるが、(2)と(3)にかんしては、C写本とをもとにした、日本語による詞華集の作成作業を、99年度中にかなり進めることができたと思う。また(4)として、これも基礎作業ではあるが、西欧中世の古文書学にかんして、ビショッフの概説書の翻訳を行い、2000年度中にまとめて出版するつもりである。

中世抒情詩のC写本による校訂-アンソロジーの作成

2000

Research Results Outline: 今年度は、トルバドゥールのC写本をもとにしたアンソロジーの作成を第一の目標としてきたが、さいわい下準備の段階を終えて、いよいよ完成原稿へ進めるまでに 今年度は、トルバドゥールのC写本をもとにしたアンソロジーの作成を第一の目標としてきたが、さいわい下準備の段階を終えて、いよいよ完成原稿へ進めるまでに至った。その過程で、とくに中世の詩人の用いた詩法を再検討する必要が生じて、北フランスのトルヴェール... 今年度は、トルバドゥールのC写本をもとにしたアンソロジーの作成を第一の目標としてきたが、さいわい下準備の段階を終えて、いよいよ完成原稿へ進めるまでに至った。その過程で、とくに中世の詩人の用いた詩法を再検討する必要が生じて、北フランスのトルヴェール、南フランスのトルバドゥール、そしてドイツのミンネゼンガーの作品にかんして、その詩法の相違や影響関係を探ってみた。それが文学部比較文学研究室の『比較文学年誌』第37号に発表した論文である。 そのなかでは、1955年に亡くなったハンガリー生まれの研究者、イシュトヴァン・フランクの『トルバドゥール詩法総覧』を題材にして、またその比較文学の書『トルヴェールとミンネゼンガー』を再評価することによって、南仏の抒情詩の特徴を多少とも明らかにできたと思う。とくに強調しておきたいのは、トルバドゥールの用いたジャンルのひとつであるシルヴェンテス(風刺詩)の性格についてである。すなわちこのジャンルにぞくする詩の詩型とメロディーには、他のジャンル、とくにシャンソン(恋愛詩)からの借用が多いのだが、フランクの『詩型総覧』を見れば、その「もと歌」がどの詩人のいかなる作品であるかが、一目瞭然となる。メロディーについてもシルヴェンテスでは、オリジナルのものを用いる必要はなかった。具体的には、ペイレ・ライモン・デ・トローサのシャンソンの詩型ををベルトラン・ド・ボルンが借用して、さらにそれをペイレ・カルデナルが使ったという図式を、詩型と詩の内容を吟味すれば、推定できるのである。また、校訂にさいしての脚韻の扱い方(綴り字の問題)についても少しばかり論じておいた。 11月には、名古屋大学の佐藤彰一教授の招請したジャン・ヴザン氏(フランス国立高等研究院教授)に、早稲田大学文学部でも講演をお願いして、シナイ半島で12世紀に記されたラテン語写本の起源について論じていただいた。従来のビザンツ起源という定説にたいして、スペインから北アフリカを回ってシナイにまで到達したという説を強力に主張するヴザン氏の議論はたいへんに説得的で、これは名古屋大学大学院の西洋史研究室の報告集に佐藤彰一氏と共訳したものがすでに活字になっている。中世の12世紀における広い意味での写本文化の実態を把握できたという面で、私としても大いに収穫を得たと感じている。

フランスの中世抒情詩の写本についての総合的研究 -南仏のC写本を中心に-

2004

Research Results Outline:  2003-2004年度において、本研究助成によって、オック語によるトルバドゥールの諸写本、とくにC写本における目次と索引と本文の不一致を網羅的に検  2003-2004年度において、本研究助成によって、オック語によるトルバドゥールの諸写本、とくにC写本における目次と索引と本文の不一致を網羅的に検討することができた。この過程で、C写本を底本として2002年末に刊行した「トルバドゥール詞華集」(...  2003-2004年度において、本研究助成によって、オック語によるトルバドゥールの諸写本、とくにC写本における目次と索引と本文の不一致を網羅的に検討することができた。この過程で、C写本を底本として2002年末に刊行した「トルバドゥール詞華集」(大学書林)をもとに、収録作品を具体的に絞ることによって、問題の所在をあきらかできたのではないかと考えている。  すなわち、聖ヴー(聖顔)伝説である。ペイレ・ダルヴェルニェ(C写本)あるいはアルナウト・カタラン(M写本)の作品とされるDieus verays, a vos mi renで始まる抒情詩が、C写本の本文ではGeneys lo joglars a cuy lo voutz de Lucas donet lo sotlar「ルッカの聖顔がその靴を与えたところのジョングルールであるジェネイス」の作とされている理由である。C写本の編者(写字生)は、この伝説をそのままとって作者とすることに抵抗を感じて(写すもとになったオリジナルではそうあったのであろう)、目次の作者措定に、あらたにペイレ・ダルヴェルニェの名を付加しているのではないか。この仮説を、Cをもとにしたこの作品の新たな校訂を付し、ソルボンヌ大学の研究雑誌に発表した。また2004年3月に広島大学で開催された、中世フランス語の語彙にかんするフランス語によるコロック(研究集会)では、ラテン語のvultusから、volt (vou)という中世フランス語(オック語・オイル語)への変遷を、意味の面も考慮して、伝説の伝播と変容をもとに考察してみた。この発表を含む研究集会での成果は、2005年度中に、広島大学より刊行される予定である。 なお、本研究課題は、2004-2005年度に採択された科学研究費(基盤研究C-2)「写本テクスト学の構築に向けて―中世フランス抒情詩の諸相」に一部連動するものであり、2005年度9月にボルドー大学で開催される「第8回国際オック語オック文学研究学会」において、トルヴェールの写本を考察の対象に含めた最終的な研究成果は発表する予定である。

中世フランス抒情詩における異本と異文-写本テクスト学とデジタル・アーカイヴ

2009

Research Results Outline: 2009年度においては、中世フランス抒情詩における異本による異文を、マルカブリュ(12世紀前半)のテクストを中心にして考察する下準備を行った。 南仏 2009年度においては、中世フランス抒情詩における異本による異文を、マルカブリュ(12世紀前半)のテクストを中心にして考察する下準備を行った。 南仏語(オック語)によるトルバドゥールの作品は,30近い写本テクストにおいて伝えられているが、そのすべ... 2009年度においては、中世フランス抒情詩における異本による異文を、マルカブリュ(12世紀前半)のテクストを中心にして考察する下準備を行った。 南仏語(オック語)によるトルバドゥールの作品は,30近い写本テクストにおいて伝えられているが、そのすべての作品は、ピーター・リケッツ教授(ロンドン大学名誉教授)の手により、Concordance de l'occitan medieval(COM)という電子テクストにまとめられた。きわめて便利な試みであるが、テクスト自体は既存の校訂版によっている。それらは校訂の方針もまちまちであり、各写本の読みは,それぞれの校訂版にある異文欄(apparat critique)によらなければならない。しかもその異文がどのような方針のもとに収録されているかは、各校訂版によって違いがあり、必ずしもその情報が正確でない場合がある。したがって、テクストを精緻に解釈するためには,どうしても写本そのものにあたらなくてはならない。リケッツ教授も、もちろんそのことに気づいており、COMの第4巻において、各写本の読みをすべて収録しようと計画しておられるが、規模の壮大さと資金の欠如のために、第4巻は頓挫したままである。 私は、マルカブリュという、内容的にも写本の言語の上でも、きわめて興味深いトルバドゥールについて、従来おこなわれてきた、その研究を概観し、今年度はとりあえず作品11(Belh m'es quan la rana chanta)をC写本のヴァージョンで読み解き、そのテクストの、他の写本によるテクストとの相違を検討してみた。2002年にイタリアで出版されたコロック(研究集会)において作品18を俎上にのぼせたが、本研究はその延長線上にあるものと自分自身ではとらえている。また、2009年には、マルカブリュの作品19につき、Le grondement de la montagne qui accouche d'une sourisというテーマにおいて、やはりC写本の他写本に比較して短いヴァージョンを校訂し、そのテクストについてC写本独自の部分を探ってみた。これは、パリ大学オック語文学研究所の紀要(La France Latine誌)に発表することができた。 今後は、マルカブリュのテクストについて、写本の独自の読みとその言語的な特性を、よりコーパスを拡大して考察し、テクストのさらなる深い読みに至ることを目的として、研究を進めていくつもりである。

Foreign Countries Research Activity

Research Project Title: 中世フランス抒情詩の文献学的研究

2011/03-2012/03

Affiliation: 高等実習研究院・モンペリエ大学(フランス)

Lecture Course

Course TitleSchoolYearTerm
Core Lecture 5School of Humanities and Social Sciences2019spring semester
Core Lecture 6(RE)School of Humanities and Social Sciences2019fall semester
French I (Step 1) 2School of Culture, Media and Society2019spring semester
French I (Step 1) 2School of Humanities and Social Sciences2019spring semester
French III (Step 1) 2School of Culture, Media and Society2019spring semester
French III (Step 1) 2School of Humanities and Social Sciences2019spring semester
French I (Step 2) 2School of Culture, Media and Society2019fall semester
French I (Step 2) 2School of Humanities and Social Sciences2019fall semester
French III (Step 2) 2School of Culture, Media and Society2019fall semester
French III (Step 2) 2School of Humanities and Social Sciences2019fall semester
History of French LanguageSchool of Culture, Media and Society2019spring semester
History of French LanguageSchool of Humanities and Social Sciences2019spring semester
History of French Literature 1School of Culture, Media and Society2019spring semester
History of French Literature 1School of Humanities and Social Sciences2019spring semester
French Medieval and Renaissance LiteratureSchool of Culture, Media and Society2019fall semester
French Medieval and Renaissance LiteratureSchool of Humanities and Social Sciences2019fall semester
Seminar in French Studies 6 (French Culture 2)School of Humanities and Social Sciences2019fall semester
Seminar in French Studies 8 (French Literature 5)School of Humanities and Social Sciences2019spring semester
French Studies Seminar (Graduation Thesis) spring (SETO, Naohiko)School of Humanities and Social Sciences2019spring semester
French Studies Seminar (Graduation Thesis) fall (SETO, Naohiko)School of Humanities and Social Sciences2019fall semester
French Literature: Research SeminarGraduate School of Letters, Arts and Sciences2019spring semester
French Literature: Research SeminarGraduate School of Letters, Arts and Sciences2019fall semester
French Literature 1-1: SeminarGraduate School of Letters, Arts and Sciences2019spring semester
French Literature 1-2: SeminarGraduate School of Letters, Arts and Sciences2019fall semester
French Literature 1-1: Research SeminarGraduate School of Letters, Arts and Sciences2019spring semester
French Literature 1-2: Research SeminarGraduate School of Letters, Arts and Sciences2019fall semester

Created Textbook And Teaching Material And Reference Book

Anthologie des troubadours du chansonnier C (Paris, BNF., f. fr. 856)

2003/01

Detail

Outline:Anthologie basee sur le manuscrit C occitan, rangee par l'ordre des poetes recueillis par ce chansonnier. A la fin du volume se trouvent le synopsis de la morphologie de l'ancien occitan ainsi que le tabeau des conjugaisons des verbes.