マトウ シゲコ

間藤 茂子


教授 (https://researchmap.jp/read0151088/)













研究所員 2015年-2015年


プロジェクト研究所所長 2019年-2019年



-2000年 その他(海外の大学等) 文学研究科 ラテンアメリカ文学


Ph.D 論文 その他(海外の大学等) 文学一般








人文学 / 文学 / 文学一般






A Japanese Peruvian Boy's Urban Wandering in Search of a Proper Place: Reading "Extranjero" by Augusto Higa Oshiro as "the Chorus of Idle Footsteps"

査読有り42p.19 - 342017年-

Unsettling the Japanese Peruvian Legacy of Suffering: Madman in Augusto Higa Oshiro's "Polvo enamorado"

査読有り23(13)p.207 - 2182017年-

Contemplating Jose Watanabe's Eye through Roland Barthes's Photographic Eye

間藤 茂子

Transmodernity: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World査読有り6(1)p.71 - 872016年04月-



Between the Seduction and Aversion of Japanese

Shigeko Mato

Chasqui: Revista de Literatura Latinoamericana査読有り44(2)p.226 - 2272015年11月-



Okinawan Peruvian Poet's Gender Performativity: On “Diario de la mujer es ponja” by Doris Moromisato

Shigeko Mato

The Latin Americanist (Southeast Council on Latin American Studies and Wiley Periodicals Inc.)58(2)p.137 - 1552014年06月-

Imagining the Unnegotiable Home at the Margins in "La iluminación de Katzuo Nakamatsu" by Augusto Higa Oshiro

Shigeko Mato

Hispanófila (University of North Carolina)169p.175 - 1922013年09月-

“Moctezuma in the City: Revisited Past in Carmen Boullosa’s Llanto: Novelas imposibles.”

Shigeko Mato

Hispanic Journal (Indiana University of Pennsylvania)Fall 2007p.117 - 1342007年-

Beyon the memory of displacement:"Adios to Tears: The Memoirs of a Japanese-Peruvian Internee in U.S. Concentration Camps."

Shigeko Mato

Waseda Global ForumNo.8, 2011p.129 - 1492005年03月-

“The Illusion of the ‘Homely’ and Consciousness of the ‘Unhomely’: Rethinking ‘Home’ in Carmen Boullosa’s Mejor desaparece.”

Shigeko Mato

Confluencia (Northern Colorado University)Spring 2003p.125 - 137

“Carmen Boullosa’s La Milagrosa: A Light Detective Fiction or a Dense Aesthetic Work?” 2000 (No. 1-2). 125-136.

Shigeko Mato

Letras Femeninas (Arizona State University)2000 (No. 1-2)p.125 - 136

“Locating Female Creation in a Hybrid Space: Carmen Boullosa’s Trans-liminal Narrative.”

Shigeko Mato

Dissertation (University of New Mexico), UMI2000

Hogar de pertenencia y desplazamiento: una respuesta de Jose Watanabe a la categoria de "poeta nikkei"

17p.739 - 7492018年-

A Japanese Peruvian boy's urban wandering in search of a proper place: Reading "Extranjero" by Augusto Higa Oshiro as "the chorus of idle footsteps"

Mato, Shigeko

Cincinnati Romance Review42p.19 - 342017年03月-2017年03月 



概要:Augusto Higa's story, "Extranjero," portrays a Japanese Peruvian Nisei boy, growing up in Lima during the post-WWII era, who "walks in the city" to find a "proper" place. Drawing on de Certeau's notion of pedestrians' footsteps as a form of everyday practice that provokes illegible and unruly spatiality within the structure of power, this study explores how and why, as the boy walks, a sense of labyrinthine disorientation arises, temporarily disturbing the Peruvian government's project to integrate him into society as an assimilable, obedient and quiet foreigner.


Cooptation, Complicity, and Representation: Desire and Limits for Intellectuals in Twentieth-Century Mexican Fiction

Shigeko Mato

Peter Lang2010年 05月-



Rethinking Hybrid Identity of a Peruvian Migrant Worker in Japan in "Gambate: 頑張って" (2011) by Luis Fernando Arriola Ayala (Book chapter) in "Trans-Pacific Encounters: Asia and Hispanic World" Ed. Koichi Hagimoto





La memoria recuperada y perturbada en "Okinawa existe" de Augusto Higa (Book chapter) in "Extremo occidente y extremo oriente: herencias asiaticas en la America hispana." Ed. Axel Gasquet and Georges Lomne.





Villain or victim?: Undermining the memory of Japanese Peruvians in Augusto Higa Oshiro's "Gaijin (Extranjero)" in "The Routledge Companion to Gender, Sex and Latin American Culture." Ed. Frederick Luis Aldama.





The “Coloniality of Power” in the Twenty-First-Century Peruvian Story “Rizoma” by Carlos Yushimito del Valle in "Critical Insights: Latin American Fiction." Ed. Ignacio Lopez-Calvo.


Book Review El samurai by Rafael Reyes-Ruiz

Mato, Shigeko(単著)

2019年 03月-2019年 03月




Haciendo visibles a los migrantes invisibles: un choque afectivo en "Lolo" (2013) de Luis Arriola Ayala"




Impulsos viscerales frente a la poesia de Jose Watanabe: una "lectura poscritica"




Performing Memories of Okinawa in Peru: On "Okinawa existe" (2013) by Augusto Higa Oshiro




Saboreando "la colonialidad del poder" en "Rizoma" (2013) de Carlos Yushimito del Valle"







Anthology: Japanese Peruvian Writers







Migration, Memory, and Literature: Mapping Japanese Nationalism in Nikkei Communities in Peru, Bolivia, and Argentina




Migration, Memory, and Literature: Mapping Japanese Nationalism in Nikkei Communities in Peru, Bolivia, and Argentina





Shaking the Legacy of Suffering and Triumph: An Exploration of Nikkei Collective Memory through Peruvian Literature


研究成果概要:This project was part of a more extended book project exploring Japanese migration to Latin America and Nikkei Lati...This project was part of a more extended book project exploring Japanese migration to Latin America and Nikkei Latin Americans’ migration to Japan through literary and cultural works. The main objective of this particular project supported by this grant was to explore 1) how the collective memory of Japanese Peruvians has been constructed and conserved since the postwar of WWII and 2) how the short story “Okinawa existe” (“Okinawa exists”) and the novella Gaijin(extranjero)(“Gaijin [stranger]”) authored by a Peruvian writer Augusto Higa Oshiro destabilize and disturb the homogenized identity of the Japanese Peruvian community as a group of people who underwent institutionalized injustice, but overcame the hardships and transformed themselves into a politically and economically prominent minority group. Drawing on theories of memory studies and cultural studies by scholars, such as Diana Taylor, Maurice Halbwachs, and Jeffrey K. Olick, this project attempted to show how the author creates so-called “unfitting” Japanese characters who shake the legacy of suffering and triumph repeated in Japanese Peruvian commemorations as well as in their Oral History Project. The funding allowed me to present my study on this topic at the XXXVI LASA (Latin American Studies Association) International Conference at Barcelona on May 24, 2018. 

Connecting Asia and Latin America beyond Peruvian Nikkei Literature: the Philippines, Dominican Republic, Argentina, Brazil, and more.


研究成果概要:The purpose of this project was to explore Asianpresence in Latin America through interdisciplinary approaches.&nbs...The purpose of this project was to explore Asianpresence in Latin America through interdisciplinary approaches.  As the first step, I co-organized the 6thInternational Conference on Orientalism and the Asian Presence in the Hispanicand Lusophone World with Dr. Ignacio López-Calvo (University of California, Merced) and Dr. Koichi Hagimoto(Wellesley College).  The two-day conference was held in Waseda University (maincampus) on April 25-26, 2014.    More thanthirty scholars from seven countries (Argentina, US, Morocco, France, UK, thePhilippines, and Japan) gathered to present their studies on “East-WestIntercultural Dialogues” and exchanged ideas.  The selected papers will be published in a book Trans-pacific Encounters: Asia and theHispanic World, edited by Dr. Hagimoto (forthcoming 2016).  My paper “Rethinking Hybrid Identity ofa Peruvian Migrant Worker in Japan in Gambate(2011) by Luis Fernando Arriola Ayala has been selected for the publication.  Thanks to the opportunity to exchangeideas with the scholars who are interested in examining Trans-pacific culturalcrossings through interdisciplinary approaches, my research interest has beenextended from the concentration of Japanese Peruvian writers—one country, onegroup, and one discipline—to broader themes and disciplines, such as Asiandiasporas in Latin America through literature, visual arts, film, and other socio-culturalproducts.

Exploration of Asian Diaspora in the Americas through literature, visual arts, and performance art


研究成果概要:I conducted research onAsian diaspora at libraries in Madison, WI, USA.  I became interested in exploring inte...I conducted research onAsian diaspora at libraries in Madison, WI, USA.  I became interested in exploring intersections betweenliterature and visual cultural productions through the theme of Asian diaspora,when I co-organized an international symposium on Asian diaspora and visualarts / literature with New York University’s Asian/Pacific/AmericanInstitute on July 1st, 2015 at Waseda University (main campus).  The symposium stimulated conversationson Japanese diasporic and transnational creative techniques, and we looked intoconnections and intersections between literary productions and visual culturalproductions.  After the symposium,I traveled to the U.S. to examine interdisciplinary theories to explore thefollowing questions that arose during the symposium.  How and where can we observe new connections andintersections between literary creations and visual cultural productions?  Thinking about these connections andintersections, how can we find new definitions and connotations of Asiandiasporic cultural productions in the context of transcultural, transnational,and global mobilities?  How can weunderstand the concept and phenomenon of transcultural, transnational, andglobal mobilities through Asian diasporic cultural productions?  I obtained relevant books and articlesto look into these questions.  Thisresearch has mainly led me to discover some connections between a Japanese Peruvianpainter, Tilsa Tsuchiya, and a Japanese Peruvian poet, Jose Watanabe, which will be my next project.  

Exploration of the crossroads between Tilsa Tsuchida's visual artictic creations and José Watanabe's poetic imaginaries


研究成果概要:The aim was to explore the connections between a Peruvianpainter, Tilsa Tsuchiya’s paintings and Peruvian poet, Jos...The aim was to explore the connections between a Peruvianpainter, Tilsa Tsuchiya’s paintings and Peruvian poet, Jose Watanabe’s works.  Prior to this project, I came across a bookby Maribel De Paz, in which the friendship between Tsuchiya and Watanabe was brieflybut vividly described.  In this project, Iattempted to examine how Tsuchiya and Watanabe’s close friendship and artisticexchanges influenced the poet’s works and how such influence can be observed inhis poetry.  Especially, I intended to,first, find out how Tsuchiya’s paintings, which evoke indigenous and mythicambience, spark a sense of motion and mobility, and then attempted todemonstrate how such a sense of motion and mobility are reflected on Watanabe’spoems.  In the summer of 2016, Iconducted research at Joseph Regenstein Library at the University of Chicago,where I found two important materials. I learned that Tsuchiya’s exhibitionswere held in Osaka (1980) and Milwaukee (1995). I also discovered a book Tilsa(2000), which I could not find anywhere else. I have chosen Watanabe’s poems to be analyzed, but did not have theopportunity to study Tilsa’s paintings or visit the archives of the museums inOsaka and Milwaukee this year.    

Crossroads between Tilsa Tsuchiya's Paintings and José Watanabe's Poetry: Part 2 Archival Research


研究成果概要:This project explored aesthetic and thematic connections between the paintings produced by a Peruvian painter Tilsa...This project explored aesthetic and thematic connections between the paintings produced by a Peruvian painter Tilsa Tsuchiya and the poetry of a Peruvian poet José Watanabe. In particular, it attempted to examine how the mythical world created in Tilsa’s works are reflected on Watanabe’s poetry. This grant allowed me to visit the Milwaukee Art Museum, where Tilsa’s paintings were going to be exhibited in March 3–May 28, 1995. I contacted the museum senior registrar and librarian/archivist in Milwaukee and found out that her exhibition was cancelled due to some procedure problems of exporting her artwork from Peru, but was able to obtain the catalog Latin American Women Artists 1915–1995, in which included her biographical data and bibliographical sources on her works. This information helped me understand further how her mythical world was created and allowed me to see thematic connections between her world and Watanabe’s creation of mythical images in his poetry. This grant also partially supported me to make contact with one of Watanabe’s daughters, who was named after the painter. Through my personal contact with her, I was able to perceive a close relationship between the painter and Watanabe that went beyond a professional relationship.


研究課題名: 日系ペルー人作家 文学文化作品選集と評論


機関: Universidad Catolica/Asociacion Peruano Japonesa/ Centro de Estudios Cornejo Polar(ペルー)、University of WI(米国)


Spanish III 51国際教養学部2019秋学期
Intensive Spanish II 01国際教養学部2019春学期
Intensive Spanish II 51国際教養学部2019秋学期
Seminar on Culture 15国際教養学部2019春学期
Seminar on Culture 65国際教養学部2019秋学期
Global Cultures大学院国際コミュニケーション研究科2019春学期