氏名

ドゥテ シルヴァン マッチュウ ジュリアン

ドゥテ シルヴァン マッチュウ ジュリアン

職名

教授 (https://researchmap.jp/read0144934/)

所属

(国際教養学部)

連絡先

メールアドレス

メールアドレス
detey@waseda.jp

URL等

研究者番号
00548927

本属以外の学内所属

兼担

国際学術院(大学院国際コミュニケーション研究科)

学内研究所等

現代フランス研究所

研究所員 2016年-

ことばの科学研究所

研究所員 2013年-2018年

ことばの科学研究所

研究所員 2018年-

学歴・学位

学歴

その他(海外の大学等) 言語科学研究科 応用言語学

学位

学士 その他(海外の大学等) 英語学

修士 論文 その他(海外の大学等) 外国語教育

博士 (論文) 論文 その他(海外の大学等) 言語学

経歴

准教授(言語学部),ルーアン国立大学(フランス)

所属学協会

ASDIFLE

日本フランス語・フランス文学会

日本フランス語教育学会

研究分野

キーワード

応用言語学、コーパス言語学、心理言語学

科研費分類

人文学 / 言語学 / 外国語教育

人文学 / 言語学 / 言語学

論文

Learning to read liaisons in French as a Foreign Language: a longitudinal study of beginner learners in Japan

DETEY, S. & RACINE, I.

Language, Interaction and Acquisition査読有り招待有り10(1)p.96 - 1162019年05月-

DOIlink

詳細

掲載種別:研究論文(学術雑誌)ISSN:1879-7865

概要:Many of the studies devoted to the acquisition of liaison in French as a foreign language have been carried out with advanced learners, whose first languages were often typologically close to French, and typically without much consideration to the graphophonemic dimension, which is an essential part of the learning process. In this article, we provide a brief overview of the linguistic and contextual factors in the acquisition of liaison by Japanese learners of French in Japan, with a particular focus on the connection between literacy and phonological skills. We then present initial results of a two-year longitudinal study (four sessions) of text-reading tasks with beginner Japanese learners of French (n = 12) in Tokyo, using the same tasks employed in two large corpora of French native (PFC) and non-native (IPFC) speakers/readers. Our data offer a glimpse into the evolution of these learners during the initial acquisition of L2 phonological/literacy skills.

Production of French close rounded vowels by Spanish learners: a corpus-based study

RACINE, I. & DETEY, S.

In M. Gibson & J. Gil Fernandez (eds), Romance Phonetics and Phonology. Oxford: Oxford University Press.査読有り招待有りp.381 - 3942019年01月-

DOIlink

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

英語母語話者と機械による自動評定に基づく 日本語話者のL2英語の流暢さの評価

KONDO, M., FONTAN, L., LE COZ, M., DETEY, S., KONISHI, T.

Proceedings of the 32nd General Meeting of the Phonetic Society of Japan査読有りp.280 - 2842018年09月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(国際会議プロシーディングス)

Automatically Measuring L2 Speech Fluency without the Need of ASR: A Proof-of-concept Study with Japanese Learners of French

FONTAN, L., LE COZ, M. & DETEY, S.

Proceedings of Interspeech2018査読有りp.2544 - 25482018年09月-

DOIlink

詳細

掲載種別:研究論文(国際会議プロシーディングス)

概要:This research work investigates the possibility of using automatic acoustic measures to assess speech fluency in the context of second language (L2) acquisition. To this end, three experts rated speech recordings of Japanese learners of French who were instructed to read aloud a 21-sentence-long text. A Forward-Backward Divergence Segmentation (FBDS) algorithm was used to segment speech recordings (sentences) into acoustically homogeneous units at a subphonemic scale. The FBDS processing results were used — along with more classic measures such as raw percentage of speech and length/standard deviation of silent pauses — to estimate speech rate and regularity of speech rate, while a formant tracking algorithm was used to estimate speech fluidity (i.e., quality of coarticulation). A step-by-step multiple linear regression was finally computed to predict the experts’ mean fluency ratings. Results show that FBDS-derived measures, raw percentage of speech and standard deviation of the first formant curve derivative can be combined together to calculate accurate estimates of speakers’ fluency scores (R = .92; P < .001). As only low-level signal features were used in the study, the method could also be relevant for the assessment of speakers of other target languages, as well as for the assessment of disordered speech.

Le rôle de l’immersion dans l’apprentissage du schwa chez les apprenants alémaniques avancés de FLE

ISELY, R., RACINE, I., DETEY, S., ANDREASSEN, H., EYCHENNE, J.

Proceedings of CMLF2018 - SHS Web of Conferences査読有り46(2)2018年07月-

DOIlink

詳細

掲載種別:研究論文(国際会議プロシーディングス)

概要:Dans l’apprentissage du français, le schwa constitue un véritable défi pour les apprenants. Dans ce travail, effectué dans le cadre du projet « Interphonologie du Français Contemporain » (IPFC), nous proposons un système de codage alphanumérique des réalisations du schwa d’apprenants de FLE et en illustrons la pertinence à l’aide de données d’apprenants suisses alémaniques avancés, issues de deux des tâches du protocole IPFC (lecture d’un texte et conversation guidée). Les résultats montrent que, si un séjour de longue durée en milieu francophone ne semble pas avoir d’effet à lui seul sur le comportement du schwa, il interagit néanmoins avec la tâche – plus de chute du schwa après un séjour dans les conversations mais pas en lecture – ainsi qu’avec le type de mots – après un séjour, le schwa chute davantage dans les monosyllabes mais n’a pas d’effet sur les polysyllabes, que le schwa soit en syllabe initiale ou interne. Le séjour semble ainsi aider les apprenants à acquérir une compétence sociolinguistique se rapprochant de celle des natifs. Ces résultats préliminaires ouvrent des pistes didactiques afin de fournir du matériel pédagogique permettant de ne pas laisser l’appropriation de cette compétence à la portée des seuls apprenants pouvant effectuer un séjour en immersion mais de la travailler également de manière efficace en classe.

Towards a perceptually-assessed corpus of non-native French: the InterPhonology of Contemporary French (IPFC) project illustrated with a longitudinal study of Japanese learners’ /b-v/ production.

DETEY, S. & RACINE, I.

International Journal of Learner Corpus Research査読有り招待有り3(2)p.223 - 2492017年12月-

DOIlink

詳細

掲載種別:研究論文(学術雑誌)ISSN:2215-1478

概要:In this article, we describe the main methodological steps taken in the InterPhonologie du Français Contemporain (IPFC) research project to build an international corpus of spoken French as a Foreign Language for research and educational purposes. We offer a brief illustration of our approach with a four-session longitudinal study of 12 beginner Japanese learners of French over two years, especially /b/ and /v/ consonants produced in two tasks (repetition and reading of an identical wordlist). Our results illustrate how our perception-based first-screening coding approach provides us with rich information about the developmental profile of the learners, taking into account the task (repetition vs reading), the position in the word (initial, medial, final), the perceptual phonetic characteristics, and ultimately the left and right phonological context of the structure under scrutiny. This work is the first step in an iterative approach to further test experimentally subsets of the non-target-like productions from an acoustic-perceptual point of view.

Ecouter et enseigner les voix du français

DETEY, S. & RACINE, I.

Le francais dans le monde招待有り414p.50 - 512017年11月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)ISSN:0015-9395

Caractérisation automatique du rythme parolier d’apprenants japonophones de FLE.

LE COZ, M., DETEY, S., FONTAN, L.

Revue Japonaise de Didactique du Français査読有りActes du Congrès CAP-FIPF Ecologie du français & diversité des langues (Université de Kyoto, 20-24 sept. 2017), Numéro spécialp.504-1 - 504-82017年09月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(国際会議プロシーディングス)ISSN:2433-1902

La variation dans l’enseignement du français parlé en FLE : des recherches linguistiques sur la francophonie aux questionnements didactiques sur l’authenticité

DETEY, S.

In A.-C. Jeng, B. Montoneri & M.-J. Maitre (éds), Echanges culturels aujourd’hui : langue et littérature. New Taipei City : Tamkang University Press招待有りp.93 - 1142017年08月-

詳細

掲載種別:研究論文(国際会議プロシーディングス)

概要:Dans ce chapitre, nous abordons la question du traitement de la variation linguistique dans l’enseignement du français parlé, en particulier dans un contexte de français langue étrangère. Nous exposons brièvement la manière dont les développements de la linguistique de corpus, en particulier des corpus oraux au cours des vingt dernières années, ont contribué à améliorer notre connaissance du fonctionnement de la parole dans l’espace francophone, et en quoi ces usages interrogent les pratiques traditionnelles de classe. Ces interrogations vont jusqu’à remettre en question la valeur, généralement jugée positivement, de la notion d’ « authenticité » en didactique des langues, compte tenu des observations portées sur la variation à l’œuvre dans les usages attestés parmi les locuteurs-auditeurs natifs du français. Nous concluons en plaidant pour une meilleure intégration de la variation dans l’enseignement / apprentissage du français parlé, dans la mesure où elle correspond précisément auxdits usages « authentiques », sous réserve que cette intégration soit effectuée de manière fine et raisonnée, ce à quoi les corpus oraux peuvent, nous semble-t-il, contribuer.

Pour un renouvellement de l’enseignement de la liaison en FLE au regard des corpus : defis d’apprentissage et usages contemporains

RACINE, I. & DETEY, S.

Journal of French Language Studies査読有り招待有り27(1)p.87 - 992017年03月-

DOIlink

詳細

掲載種別:研究論文(学術雑誌)ISSN:0959-2695

概要:La maîtrise de la liaison constitue indéniablement un enjeu majeur pour l’apprentissage – et l’enseignement – du FLE. Nous examinerons pourquoi la liaison est si complexe du point de vue des apprenants, avant de nous intéresser aux difficultés qu’elle pose aux non natifs, en perception et en production. Nous montrerons enfin en quoi le corpus du projet ‘Interphonologie du français contemporain’ (IPFC) fournit un cadre adéquat et innovant pour l’analyse des productions de liaison en FLE, analyse qui, couplée aux enseignements des corpus oraux de locuteurs natifs, s’avère indispensable pour être en mesure de proposer des ressources pédagogiques adaptées.

Traitement de la prononciation en langue étrangère : approches didactiques, méthodes automatiques et enjeux pour l’apprentissage.

DETEY, S., FONTAN, L. & PELLEGRINI, T.

Traitement Automatique des Langues査読有り57(3)p.15 - 392016年12月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(学術雑誌)ISSN:1965-0906

概要:Cet article, consacré au lien entre traitement automatique et apprentissage de la pro- nonciation en L2, vise à offrir une vue d’ensemble des méthodes et pratiques actuellement en cours dans les deux domaines de référence du sujet (la didactique des langues étrangères et le traitement automatique de la parole), en nous concentrant sur la démarche de correction phonétique, du diagnostic d’erreurs aux procédures de remédiation. L’un des composants les plus novateurs de notre réflexion porte sur les apports de la phonologie de corpus, notamment des corpus oraux d’apprenants de L2. Cette réflexion nous conduit à plaider en faveur d’une approche interdisciplinaire plus riche entre didacticiens et ingénieurs de la parole afin d’en- courager le développement des systèmes de correction automatique dans les curricula de L2.

Le français de référence et la norme

DETEY, S. & LYCHE, C.

In S. Detey, I. Racine, Y. Kawaguchi & J. Eychenne (éds), La prononciation du français dans le monde: du natif à l’apprenant. Paris: CLE international.p.23 - 302016年12月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

L’apprentissage de la prononciation d’une langue étrangère : le cas du français.

DETEY, S. & RACINE, I.

In S. Detey, I. Racine, Y. Kawaguchi & J. Eychenne (éds), La prononciation du français dans le monde: du natif à l’apprenant. Paris: CLE international.p.84 - 972016年12月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

Les japonophones.

KAMIYAMA, T., DETEY, S. & KAWAGUCHI, Y.

In S. Detey, I. Racine, Y. Kawaguchi & J. Eychenne (éds), La prononciation du français dans le monde: du natif à l’apprenant. Paris : CLE Internationalp.155 - 1622016年12月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

Enseignement de la prononciation et correction phonétique : principes essentiels

DETEY, S.

In S. Detey, I. Racine, Y. Kawaguchi & J. Eychenne (éds), La prononciation du français dans le monde: du natif à l’apprenant. Paris : CLE Internationalp.226 - 2362016年12月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

Variation among non-native speakers: the InterPhonology of Contemporary French

DETEY, S., RACINE, I., KAWAGUCHI, Y., ZAY, F.

In Detey, S., Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (eds), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Pressp.491 - 5022016年07月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

The notion of norm in spoken French : production and perception

DETEY, S., LYCHE, C., RACINE, I., SCHWAB, S., LE GAC, D.

In Detey, S., Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (eds), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Pressp.55 - 672016年07月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

A methodological framework for the pedagogical use of a corpus of spoken French

DETEY, S., LYCHE,C.

In Detey, S., Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (eds), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Pressp.38 - 522016年07月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

The PFC programme and its methodological framework

DETEY, S., DURAND, J., LAKS, B., LYCHE, C.

In Detey, S., Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (eds), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Pressp.13 - 232016年07月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

Introduction: how to use this book and the accompanying digital material

DETEY, S., DURAND, J., LAKS, B., LYCHE, C.

In Detey, S., Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (eds), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Pressp.1 - 122016年07月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

Plurilinguisme, usages francophones et anglicisation, de l’Afrique a l’ASEAN : quelles implications educatives pour le francais au Japon ?

DETEY, S.

In Graziani, J.-F. & Nishiyama, N. (eds), Le Japon, acteur de la francophonie : enjeux interieurs, enjeux exterieurs. Paris : Editions des Archives Contemporaines.招待有りp.121 - 1352016年07月-2016年07月 

詳細

掲載種別:研究論文(その他学術会議資料等)

概要:Ce chapitre repose sur plusieurs chantiers d’étude de pratiques linguistiques et éducatives dans le domaine de la didactique des langues pour développer une réflexion sur les enjeux, extérieurs et intérieurs, de la francophonie au Japon. Articulée en trois temps, celle-ci prend appui sur la dynamique du français en milieu plurilingue en Afrique francophone pour évaluer la promotion de la francophonie au Japon, non seulement d’un point de vue socioculturel mais aussi linguistique. Cette sensibilisation à la variation francophone, par-delà l’Afrique, conduit naturellement à examiner les besoins potentiels des institutions éducatives nipponnes en termes de plurilinguisme, en lien avec l’anglicisation croissante de l’enseignement supérieur et ses implications pour les autres langues, tant pour le français en domaine européen et africain, que pour les langues régionales en domaine asiatique. La question de la formation des enseignants et de la perception sociale des compétences plurilingues-pluriculturelles des jeunes générations japonaises par les non-experts est alors mise au premier plan, offrant une conclusion optimiste pour l’avenir du français au Japon.

La liaison dans un corpus d’apprenants : le projet "Interphonologie du Francais Contemporain" (IPFC)

RACINE, I. & DETEY, S.

Corpus - Special Issue "Corpus de francais parles et francais parles des corpus" (edited by M. Avanzi, M.-J., Beguelin & F. Diemoz)査読有り招待有り15p.237 - 2642016年-

link

詳細

掲載種別:研究論文(学術雑誌)ISSN:1638-9808

La liaison chez les apprenants japonophones avancés de FLE : étude sur corpus de parole lue et influence de l’expérience linguistique.

DETEY, S., KAWAGUCHI, Y. & KONDO, N.

Bulletin suisse de linguistique appliquée Vals-Asla査読有り招待有り(102)p.123 - 1452015年12月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(学術雑誌)ISSN:1023-2044

概要:In this article, we examine the issue of L3 French liaison acquisition by learners whose L1 (Japanese) and writing system (mixed logographic-moraic) are typologically very distinct from French. First, we describe the educational and (psycho)linguistic characteristics of the acquisition context of French in Japan, without a knowledge of which global data analyses may prove to be interpretatively misleading. Then, we present production data collected in the reading task of the IPFC-Japanese project, thanks to which we can sketch the liaison production profile of the learners under scrutiny. More specifically, we examine the effect of linguistic experience (in terms of study-abroad experience in a French-speaking area) on the production of liaisons by advanced Japanese learners. Our data shows that linguistic experience seems to improve the command of both ”obligatory” and ”forbidden” liaisons, as well as the selection and the enchaînement of the liaison consonant. On the other hand, for the variable liaison, linguistic experience seems to help the acquisition of less formal variants, as is the case for other populations of learners.

Corpus oraux, liaison et locuteurs non-natifs : de la recherche en phonologie à l’enseignement du français langue étrangère

RACINE, I. & DETEY, S.

Bulletin suisse de linguistique appliquée Vals-Asla査読有り招待有り(102)p.1 - 252015年12月-

link

詳細

掲載種別:研究論文(学術雑誌)ISSN:1023-2044

概要:This paper focuses on the acquisition of L2 French liaison. First we present the challenges that liaison involves in L1 and in L2. Then we introduce the methodological framework in which the seven studies included in the present volume have been carried out: the ʺInterphonologie du français contemporainʺ project (IPFC), which stands as the non-native part of the PFC project (ʺPhonologie du français contemporainʺ), a large sociophonological survey of the pronunciation of French in the French-speaking world. IPFC aims at compiling and analyzing a large database of oral French produced by learners with different L1s on the basis of a single survey protocol. We briefly present the methodology used in the project and we focus on L2 liaison, with a description of the alphanumeric code designed for its treatment. This common methodology has been applied to all of the IPFC data, as is illustrated in the seven papers presented in this volume. This work will enrich our knowledge of L2 liaison and should contribute in the long term to a renewal of the pedagogical material used for teaching L2 French.

The InterPhonology of Contemporary French (IPFC): An international corpus-based L2 phonology research programme.

Book of extended abstracts – Satellite Workshop of ICPhS2015 on Phonetic Learner Corpora査読有り招待有りp.1 - 42015年08月-2015年08月 

link

詳細

掲載種別:研究論文(国際会議プロシーディングス)

Does perception precede production in the initial stage of French nasal vowel quality acquisition by Japanese learners ? A corpus-based discrimination experiment.

査読有り(894)2015年08月-2015年08月 

link

詳細

掲載種別:研究論文(国際会議プロシーディングス)ISSN:241-0669

Corpus-based L2 phonological data and semi-automatic perceptual analysis: the case of nasal vowels produced by beginner Japanese learners of French

DETEY, S., RACINE, I., EYCHENNE, J. & KAWAGUCHI, Y.

Proceedings of Interspeech2014p.539 - 5442014年09月-

A preliminary investigation of /CC/ clusters acquisition by Japanese learners of French using oral corpora: methodological insights

DETEY, S., KONDO, M., RACINE, I. & KAWAGUCHI, Y.

In Ishikawa, S. (éd.), Learner Corpus Studies in Asia and the World, Papers from LCSAW2014. Kobe: Kobe University Press.2p.215 - 2252014年05月-

Vers une évaluation par codage perceptif sur corpus de la production des liquides françaises /R/ et /l/ des apprenants japonais en singleton et en groupe consonantique

DETEY, S.

Flambeau40p.1 - 172014年-

Des modèles prescriptifs à la variabilité des performances non-natives : les voyelles nasales des apprenants japonais et espagnols dans le projet IPFC

DETEY, S., RACINE, I. & KAWAGUCHI, Y.

In Durand, J., Kristoffersen, G. & Laks, B. (éds), La phonologie du français : normes, périphéries, modélisation. Hommage à Chantal Lyche. Paris: PUPOp.197 - 2262014年-

Editorial Introduction

CARR, P., DETEY, S. & LYCHE, C.

Language Sciences39(Special Issue "Universalism and Variation in Phonology: Papers in Honour of Jacques Durand" edited by P. Carr, S. Detey and C. Lyche)p.1 - 42013年09月-

DOI

De la recherche sur le français parlé à son enseignement en FLE et vice-versa : focus sur les dimensions phonético-phonologique et lexicale chez les apprenants japonais

KAWAGUCHI, Y. & DETEY, S.

In Yang, S.-C. (ed.) (2013), Proceedings of the 2011 conference Nouvelles approches du FLE, New Taipei City : Tamkang University Pressp.27 - 442013年01月-

Accent(s) suisse(s) ou standard(s) suisse(s)? Approche perceptive dans quatre régions de Suisse romande

RACINE, I., SCHWAB, S. & DETEY, S.

In Falkert, A. (éd), La perception des accents du français hors de France. Mons: Éditions CIPAp.41 - 592013年-

Les apprenants de français face aux normes de prononciation : quelle(s) entrée(s) pour quelle(s) sortie(s) ?

DETEY, S. & RACINE, I.

Revue française de linguistique appliquée17(1)p.81 - 962012年06月-

Les voyelles /y-u/ dans IPFC : évaluation perceptive de productions natives, hispanophones et japonophones

RACINE, I., DETEY, S. & KAWAGUCHI, Y.

In Besacier, L., Lecouteux, B. & Sérasset, G. (éds), Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2012, volume 1: JEP. Grenoble: ATALA & AFCPp.385 - 3922012年06月-

Coding an L2 phonological corpus: from perceptual assessment to non-native speech models – an illustration with French nasal vowels

DETEY, S.

In Tono, Y., Kawaguchi, Y. & Minegishi, M. (eds.), Developmental and Crosslinguistic Perspectives in Learner Corpus Research. Amsterdam/Philadelphia: John Benjaminsp.229 - 2502012年03月-

現代フランス語の中間言語音韻論 —IPFC-japonaisプロジェクト

KAWAGUCHI, Y., MATSUZAWA, M., SUGIYAMA, K., KONDO, N. & DETEY, S.

In M. Minegishi, O. Hieda, E. Hayatsu & Y. Kawaguchi (eds.). Working Papers in Corpus-based Linguistics and Language Education 9, "フィー ルド調査、言語コーパス、言語情報学 IV", Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies9p.35 - 692012年03月-

Des atouts d’un corpus multitâches pour l’étude de la phonologie en L2 : l’exemple du projet « Interphonologie du Français Contemporain » (IPFC)

RACINE, I., DETEY, S., ZAY, F. & KAWAGUCHI, Y.

In Kamber, A. & Skupien Dekens, C. (eds), Recherches récentes en FLE. Berne : Peter Langp.1 - 192012年01月-

Analyse acoustique des voyelles [y] et [u] d’apprenants japonophones du français : peu d’effet du dialecte en L1 ?

AOKI, D., DETEY, S. & KAWAGUCHI, Y.

Flambeau38p.91 - 1092012年-

Variation diatopique et continuum pédagogique multimédia : du lexique québécois à la phonologie suisse

DETEY, S., RACINE, I. & KAWAGUCHI, Y.

In Bertrand, O. & Schaffner, I. (éds). Variétés, variations et formes du français. Palaiseau : Editions de l’Ecole Polytechniquep.428 - 4502011年11月-

De l’enseignement des variétés avec corpus à la formation à la variation sur corpus : des outils pour le français parlé

DETEY, S., DURAND, J., LAKS, B. & LYCHE, C.

In Bertrand, O. & Schaffner, I. (éds). Variétés, variations et formes du français. Palaiseau : Editions de l’Ecole Polytechniquep.407 - 4272011年11月-

De la transcription de corpus à l’analyse interphonologique : enjeux méthodologiques en FLE

RACINE, I., ZAY, F., DETEY, S. & KAWAGUCHI, Y.

Travaux Linguistiques du CerLiCO24p.13 - 302011年-

Le français de référence : quels locuteurs ?

DETEY, S. & LE GAC, D.

Les variétés du français parlé dans l’espace francophone : ressources pour l’enseignementp.167 - 1802010年11月-

Des données linguistiques à l’exploitation didactique

DETEY, S. & NOUVEAU, D.

Les variétés du français parlé dans l’espace francophone : ressources pour l’enseignementp.107 - 1392010年11月-

Eléments de linguistique pour la description de l’oral

DETEY, S., DURAND, J. & LYCHE, C.

Les variétés du français parlé dans l’espace francophone : ressources pour l’enseignementp.45 - 542010年11月-

Les variétés du français parlé contemporain : méthodologies et ressources

DETEY, S., DURAND, J., LAKS, B. & LYCHE, C.

Les variétés du français parlé dans l’espace francophone : ressources pour l’enseignementp.29 - 432010年11月-

Evaluation des voyelles nasales en français L2 en production: de la nécessité d’un corpus multitâches

DETEY, S., RACINE, I., KAWAGUCHI, Y., ZAY, F., BUEHLER, N. & SCHWAB, S.

In Neveu, F., Muni-Toké V., Durand, J., Klingler, T., Mondada, L. & Prévost S. (eds.), Actes de CMLF’10 / Proceedings of the 2nd World Congress of French Linguistics (New Orleans, USA), Paris: ILF.p.1289 - 13012010年07月-

DOI

Assessing non-native speakers’ production of French nasal vowels: a multitask corpus-based study

DETEY, S., RACINE, I. & KAWAGUCHI, Y.

In M. Minegishi, O. Hieda, E. Hayatsu & Y. Kawaguchi (eds.). Working Papers in Corpus-based Linguistics and Language Education 5, “フィー ルド調査、言語コーパス、言語情報学Ⅱ”, Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies(5)p.277 - 2932010年06月-

The production of French nasal vowels by advanced Japanese and Spanish learners of French: a corpus-based evaluation study

RACINE, I., DETEY, S., BUEHLER, N., SCHWAB, S. , ZAY, F. & KAWAGUCHI, Y.

In Dziubalska-Kolaczyk, K, Wrembel, M. & Kul, M. (eds). Proceedings of New Sounds 2010 - Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech. Poznan (Poland): Adam Mickiewicz Universityp.367 - 3722010年05月-

Oral corpora, French language education and Francophonie: how to turn linguistic data into pedagogical resources

DETEY, S.

Waseda Global Forum(6)p.23 - 462010年03月-

Normes pédagogiques et corpus oraux en FLE : le curseur apprenabilité / acceptabilité et la variation phonético-phonologique dans l’espace francophone

DETEY, S.

In Bertrand, O. & Schaffner, I. (eds). Quel français enseigner? La question de la norme dans l'enseignement/apprentissage. Paris: Editions de l'Ecole Polytechniquep.155 - 1682010年01月-

Caractéristiques phonétiques des voyelles orales arrondies du français chez des apprenants japonophones

MARUSHIMA, N., DETEY, S. & KAWAGUCHI, Y.

Flambeau36p.53 - 722010年-

Le projet PFC-EF : un corpus oral francophone pour la didactique du français

DETEY, S.

Langues et cité (Bulletin de l’Observatoire des pratiques linguistiques, Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France, Ministère de la communication et de la culture)(14)p.42009年07月-

Phonetic input, phonological categories and orthographic representations: a psycholinguistic perspective on why oral language education needs oral corpora. The case of French-Japanese interphonology development

DETEY, S.

In Kawaguchi, Y., Minegishi, M. & Durand, J. (eds). Corpus Analysis and Variation in Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjaminsp.179 - 2002009年-

Ressources phonologiques au service de la didactique de l’oral : le projet PFC-EF

DETEY, S., LYCHE, C., TCHOBANOV, A., DURAND, J., LAKS, B.

Mélanges CRAPEL(31)p.223 - 2362009年-

Can orthography influence L2 syllabic segmentation? Japanese epenthetic vowels and French consonantal clusters.

DETEY, S., NESPOULOUS, J.-L.

Lingua. International Review of General Linguistics118(1)p.66 - 812008年-

Didactique de l’oral et normes de prononciation : quid du français "standard" dans une approche perceptive ?

DETEY, S., LE GAC, D.

In Durand, J., Habert, B. & Laks, B. (eds.), Actes de CMLF'08/ Proceedings of the 1st World Congress of French Linguistics (Paris, France), Paris: ILF.p.475 - 4872008年-

DOI

Vers un espace numérique tripartite pour la recherche, la diffusion et l’enseignement du français parlé, en présentiel ou à distance : évolution du site PFC (novembre 07)

TCHOBANOV, A., DETEY, S., LYCHE, C.

Bulletin PFC(7)p.31 - 402007年-

Enseignement/apprentissage du schwa et apprenants néerlandais : des données de la base PFC à l’espace-ressource en ligne du projet PFC-EF

NOUVEAU, D., DETEY, S.

Bulletin PFC(7)p.87 - 1062007年-

Conversation à Nyon : description illustrée d’une variété spécifique de français parlé suisse

ANDREASSEN, H., DETEY, S.

Bulletin PFC(7)p.109 - 1202007年-

Voix de la francophonie, éducation langagière et corpus numérisé : PFC-EF, des ressources pour la didactique du français

DETEY, S., DURAND, J., LAKS, B., LYCHE, C., NOUVEAU, D.

Bulletin PFC(7)p.11 - 292007年-

De la didactisation des grands corpus oraux pour l’enseignement / apprentissage des langues étrangères : le projet PFC-EF pour le français

DETEY, S.

Flambeau, Revue annuelle de la section française, Université des Langues Etrangères de Tokyo(32-33)p.1 - 222007年-

Ressources pour l’apprentissage et grands corpus de français parlé : le projet PFC-EF et le cas de la liaison en français

DURAND, J., DETEY, S.

Actes de DidCog2007p.75 - 802007年-

Transcription, translittération et didactique de l’oral en FLE au Japon : katakana, rômaji et orthographe française

DETEY, S.

Revue japonaise de didactique du français, Etudes didactiques.2(1)p.19 - 362007年-

Interphonologie et représentations orthographiques. Le cas des catégories /b/ et /v/ chez des apprenants japonais de Français Langue Etrangère

DETEY, S., DURAND, J., NESPOULOUS, J.-L.

Revue PArole(34/35/36 (supplement))p.139 - 1862005年-

Utiliser l’écrit au service de l’oral

DETEY, S.

Le français dans le monde(342)p.38 - 402005年-

Apprentissage de la phonologie du français par des Japonais et multimodalité : une didactique nécessairement cognitive

DETEY, S., DURAND, J., NESPOULOUS, J.-L.

Actes de DidCog2005p.144 - 1492005年-

Formation à la cohérence didactique : une problématique indémodable

DETEY, S.

Synergies France (revue de didactologie des langues et des cultures)(2)p.64 - 722005年-

La pratique nécessite-t-elle l’analyse ? Questionnement méthodologique pour la didactique du français au Japon

DETEY, S.

Enseignement du français au Japon(32)p.33 - 442004年-

Perception of help pop-up windows in language learning software by Japanese learners of French

SAGAZ, M., KOULAYAN, N., DETEY, S.

ICU Language Research Bulletin19p.129 - 1382004年-

Les escamots d’aide sur cédéroms sont-ils bien perçus par les apprenants de langue étrangère ? Enquête préliminaire en France, en Angleterre et au Japon

KOULAYAN, N., DETEY, S., SAGAZ, M.

Apprentissage des Langues et Systèmes d’Information et de Communication (ALSIC)6(2)p.101 - 1152003年-

Invariance, variations et "centration cognitive" : quelles nécessités pour la didactique des langues ?

DETEY, S.

Revue PArole(25/26)p.75 - 1152003年-

書籍等出版物

フランコフォンの世界 コーパスが明かすフランス語の多様性

Sylvain DETEY Jacques DURAND Bernard LAKS Chantal LYCHE 編著/川口裕司 矢頭典枝 秋廣尚恵 杉山香織 日本語版編訳(共編著)

三省堂2019年 02月-

詳細

単行本(学術書)ISBN:978-4-385-36146-8

La prononciation du français dans le monde: du natif à l’apprenant

DETEY, S., RACINE, I., KAWAGUCHI, Y & EYCHENNE, J.(共編著)

CLE International2016年 12月-

詳細

単行本(学術書)総ページ数:264ISBN:9782090382419

概要:Comment saisir, présenter et faire apprendre la prononciation du français cComment saisir, présenter et faire apprendre la prononciation du français c...Comment saisir, présenter et faire apprendre la prononciation du français contemporain , en tenant compte de sa diversité dans l'espace francophone? Quelles sont les principales différences de prononciation typiques de différentes populations d'apprenants de FLE? Que doit-on aujourd'hui considérer comme "français de référence"? Que doivent savoir les enseignants de français (langue première, seconde ou étrangère)? Ce volume, issu de projets Phonologie du Français Contemporain et Interphonologie du Français Contemporain, vise à offrir des éléments de référence à tous les enseignants, étudiants et chercheurs en didactique du français et en linguistique française. Il comprend: Une introduction à la prononciation du français natif (notions fondamentales, normes, accents, variations), accompagnée de repères méthodologiques pour la correction phonétique et l'enseignement de la prononciation en FLE (historique, formation et principes essentiels) Une description de la prononciation des grandes variétés géographiques de français parlées en Afrique, en Amérique du Nord, en Europe et dans les Départements et Territoires d'Outre-Mer. Une présentation des mécanismes d'apprentissage de la prononciation d'une langue étrangère, ainsi qu'une description systématique des traits typiques de prononciation (consonnes, voyelles et prosodie) d'apprenants de FLE reposant en partie sur la description de leur langue première. Un CD-ROM dans lequel figurent des enregistrements illustratifs, ainsi que des fiches décrivant le contenu de ces enregistrements et offrant des références bibliographiques complémentaires. Réalisé avec le soutien de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF), ce volume unique en son genre, tant par sa structure que par son contenu, est le fruit des efforts de 63 spécialistes du domaine, représentant 44 universités et centres de recherches répartis dans 26 pays.

Varieties of Spoken French

DETEY, S., DURAND, J., LAKS, B., LYCHE, C.(共編著)

Oxford University Press2016年 07月-

詳細

単行本(学術書)総ページ数:572ISBN:9780199573714

概要:This book examines the variation found in modern spoken French, based on thThis book examines the variation found in modern spoken French, based on th...This book examines the variation found in modern spoken French, based on the research programme 'Phonology of Contemporary French' (Phonologie du Français Contemporain, PFC). Extensive data are drawn from all over the French-speaking world, including Algeria, Canada, Louisiana, Mauritius, and Switzerland. Although the principal focus is on differences in pronunciation, the authors also analyse the spoken language at all levels from sound to meaning. The book is accompanied by a website hosting audio-visual material for teaching purposes, data, and a variety of tools for working with corpora. The first part of the book outlines some key concepts and approaches to the description of spoken French. Chapters in Part II are devoted to the study of individual samples of spoken French from all over the world, covering phonological and grammatical features as well as lexical and cultural aspects. A class-friendly ready-to-use multimedia version of these 17 chapters as well as a full transcription of each extract is provided, with the sound files also available on the book's companion website. Part III looks at inter and intra-speaker variation: it begins with chapters that provide the methodological background to the study of phonological variation using databases, while in the second section, authors present case studies of a number of PFC survey points, including Paris, the Central African Republic, and Québec. Varieties of Spoken French will be an invaluable resource for researchers, teachers, and students of all aspects of French language and linguistics.

L'apprentissage de la liaison en français par des locuteurs non natifs: éclairage des corpus oraux/French liaison learning by non-native speakers in the light of oral corpora. Special Issue of Bulletin suisse de linguistique appliquée Vals-Asla (102)

RACINE, I. & DETEY, S.(共編著)

Neuchatel University (Switzerland)2015年 12月-

詳細

単行本(学術書)総ページ数:198ISBN:ISSN : 1023-2044

Les variétés du français parlé dans l’espace francophone : ressources pour l’enseignement (avec DVD)

DETEY, S., DURAND, J., LAKS, B. & LYCHE, C.(共編著)

Ophrys (Paris: France)2010年 11月-

詳細

単行本(学術書)総ページ数:296 (+ 356 on DVD)ISBN:2-7080-1283-5

Universalism and variation in phonology. Phonological papers in honour of Jacques Durand. Special Issue of Language Sciences (39)

CARR, P., DETEY, S., LYCHE, C.(共編著)

Elsevier2013年-

詳細

単行本(学術書)総ページ数:188ISBN:ISSN: 0388-0001

PFC : enjeux descriptifs, théoriques et didactiques. Special Issue of Bulletin PFC (7)

DETEY, S., NOUVEAU, D.(共編著)

Toulouse University - CLLE-ERSS Research Lab (Toulouse, France)2007年-

詳細

単行本(学術書)総ページ数:395

講演・口頭発表等

Comment la didactique de la parole en L2 conduit-elle de la psycholinguistique à la sociophonologie de corpus et vice-versa

DETEY, S.

Praxiling Seminar(University of Montpellier 3)招待有り2019年06月11日

詳細

国際会議セミナー開催地:Montpellier

Le projet interphonologie du français contemporain : ce que les corpus nous apprennent sur l’apprentissage de la prononciation

RACINE, I. & DETEY, S.

Workshop: „Aussprache im Französischunterricht / La prononciation dans l’enseignement du FLE II“(Vienna University (Austria))招待有り2019年05月10日

詳細

国際会議シンポジウム・ワークショップ パネル(公募)開催地:Vienna University

La variation francophone dans l’enseignement du français parlé : de l’authenticité au réalisme

DETEY, S.

Venise pour la Francophonie, semaine de la langue française(University of Venice Ca’Foscari)招待有り2019年03月20日

詳細

国際会議口頭発表(招待・特別)開催地:University of Venice Ca’Foscari (Venise, Italy)

CAPT-L2: developing a software for correcting the pronunciation of foreign languages, illustrated with Japanese learners of French.

FONTAN, L., LE COZ, M. & DETEY, S.

Pronunciation teaching, corpora and automatic tools: English, French and Japanese.(Archean Labs & IRIT (University of Toulouse III))2019年03月11日

詳細

国際会議シンポジウム・ワークショップ パネル(公募)開催地:CCI of Tarn-et-Garonne (Montauban, France)

Quand savoir c’est pouvoir (ou pas) dans l’enseignement de la prononciation du FLE : de l’effet Buben aux logiciels d’APAO

DETEY, S.

Phonétique corrective en FLE : et maintenant ?(Praxiling UMR 5267, CNRS & Montpellier University (France))招待有り2019年02月

詳細

国際会議口頭発表(招待・特別)開催地:Montpellier University (Montpellier, France)

Processing native and non-native speech corpus data: a phonological illustration with the French schwa

ISELY, R., RACINE, I., DETEY, S. & EYCHENNE, J.

LingCor2018(CorDiVal)2018年12月13日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Valencia University (Valencia)

Dix ans d’IPFC : brève rétrospective et perspectives de développement

DETEY, S., RACINE, I. & KAWAGUCHI, Y.

FLORAL-IPFC2018 : contact de langues et (inter)phonologie de corpus(IPFC)2018年11月26日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:MSH (Paris)

Annotations minimales multi-niveaux d’un corpus de parole spontanée d’apprenants japonais de FLE et traitement automatique : perspectives didactiques.

DETEY, S., LE COZ, M., FONTAN, L., BARCAT, C., KAWAGUCHI, Y., AKIHIRO, H., SUGIYAMA, K. & KONDO, N.

FLORAL-IPFC2018 : contact de langues et (inter)phonologie de corpus(IPFC)2018年11月26日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:MSH (Paris)

Vers une base lexicale phonétisée des référentiels du CECRL pour le FLE : Lexpro.

FONTAN, L., DETEY, S, LE COZ, M., DOMIN, C., HAPEL, F.

FLORAL-IPFC2018 : contact de langues et (inter)phonologie de corpus(IPFC)(IPFC)2018年11月26日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:MSH (Paris)

Données IPFC : base et référencement bibliographique

RACINE, I., DETEY, S. & ANDREASSEN, H.N.

FLORAL-IPFC2018 : contact de langues et (inter)phonologie de corpus(IPFC)2018年11月26日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:MSH (Paris)

La valorisation du plurilinguisme dans l'enseignement supérieur comme noyau de formation interdisciplinaire: anglais, français et langues en contexte vues du Japon

DETEY, S.

Pour une gouvernance linguistique des universités et des établissements d’enseignement supérieur(European Observatory for Plurilingualism, Ecole Polytechique, Paris Sorbonne)2018年11月08日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Ecole Polytechnique & Paris Sorbonne

英語母語話者と機械による自動評定に基づく 日本語話者のL2英語の流暢さの評価

KONDO, M., FONTAN, L., LE COZ, M., DETEY, S., KONISHI, T.

32nd General Meeting of the Phonetic Society of Japan(Phonetic Society of Japan)2018年09月15日

詳細

国内会議口頭発表(一般)開催地:Okinawa International University

Automatically Measuring L2 Speech Fluency without the Need of ASR: A Proof-of-concept Study with Japanese Learners of French

FONTAN, L., LE COZ, M. & DETEY, S.

Interspeech2018(ISCA)2018年09月06日

詳細

国際会議ポスター発表開催地:Hyderabad International Convention Center

概要: This research work investigates the possibility of using automatic acoustic measures to assess speech fluency in the context of second language (L2) acquisition. To this end, three experts rated speech recordings of Japanese learners of French who were instructed to read aloud a 21-sentence-long text. A Forward-Backward Divergence Segmentation (FBDS) algorithm was used to segment speech recordings (sentences) into acoustically homogeneous units at a subphonemic scale. The FBDS processing results were used — along with more classic measures such as raw percentage of speech and length/standard deviation of silent pauses — to estimate speech rate and regularity of speech rate, while a formant tracking algorithm was used to estimate speech fluidity (i.e., quality of coarticulation). A step-by-step multiple linear regression was finally computed to predict the experts’ mean fluency ratings. Results show that FBDS-derived measures, raw percentage of speech and standard deviation of the first formant curve derivative can be combined together to calculate accurate estimates of speakers’ fluency scores (R = .92; P < .001). As only low-level signal features were used in the study, the method could also be relevant for the assessment of speakers of other target languages, as well as for the assessment of disordered speech.

Le rôle de l’immersion dans l’apprentissage du schwa chez les apprenants alémaniques avancés de FLE.

ISELY, R., RACINE, I., DETEY, S., ANDREASSEN, H., EYCHENNE, J.

Congres Mondial de Linguistique Francaise 2018(ILF - Mons University)2018年07月10日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Mons University

概要: Résumé. Dans l’apprentissage du français, le schwa constitue un véritable défi pour les apprenants. Dans ce travail, effectué dans le cadre du projet « Interphonologie du Français Contemporain » (IPFC), nous proposons un système de codage alphanumérique des réalisations du schwa d’apprenants de FLE et en illustrons la pertinence à l’aide de données d’apprenants suisses alémaniques avancés, issues de deux des tâches du protocole IPFC (lecture d’un texte et conversation guidée). Les résultats montrent que, si un séjour de longue durée en milieu francophone ne semble pas avoir d’effet à lui seul sur le comportement du schwa, il interagit néanmoins avec la tâche – plus de chute du schwa après un séjour dans les conversations mais pas en lecture – ainsi qu’avec le type de mots – après un séjour, le schwa chute davantage dans les monosyllabes mais n’a pas d’effet sur les polysyllabes, que le schwa soit en syllabe initiale ou interne. Le séjour semble ainsi aider les apprenants à acquérir une compétence sociolinguistique se rapprochant de celle des natifs. Ces résultats préliminaires ouvrent des pistes didactiques afin de fournir du matériel pédagogique permettant de ne pas laisser l’appropriation de cette compétence à la portée des seuls apprenants pouvant effectuer un séjour en immersion mais de la travailler également de manière efficace en classe.

Application d’algorithmes d’evaluation automatique de la fluence a un corpus longitudinal A1-B1 de parole lue d’apprenants japonais de FLE: perspectives didactiques

DETEY, S., FONTAN, L., LE COZ, M. & JMEL, S.

AFLS2018 - Focus on French language usage and users(AFLS)2018年06月27日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:University Toulouse-Jean-Jaures

Prononciation des apprenants de L2 : étiologie et traitement des divergences.

DETEY, S.

Traitement automatique de la parole 
et ressources pour la didactique de l’oral en L2 : 
variation, corpus, techniques(IRIT-SAMOVA)招待有り2018年03月08日

詳細

国際会議口頭発表(招待・特別)開催地:IRIT - Toulouse III University

Présentation du logiciel d’entrainement à la prononciation CAPT-L2 : aspects phonétiques et lexicaux. 



FONTAN, L., LE COZ, M., DETEY, S., DOMIN, C. & HAPEL, F.

Traitement automatique de la parole 
et ressources pour la didactique de l’oral en L2 : 
variation, corpus, techniques(IRIT-SAMOVA)招待有り2018年03月08日

詳細

国際会議口頭発表(招待・特別)開催地:IRIT - Toulouse III University

Combinaison d’estimateurs automatiques pour la caractérisation de la fluence d’apprenants japonais de FLE

FONTAN, L., LE COZ, M. & DETEY, S.

Interphonologie du français contemporain 2017(IPFC)2017年11月28日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:MSH (Paris)

Le traitement du schwa dans IPFC : codage, décodage et illustration avec des données du projet IPFC-Suisse

ISELY, R., RACINE, I., DETEY, S., ANDREASSEN, H. & EYCHENNE, J.

Interphonologie du français contemporain 2017(IPFC)2017年11月27日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:MSH (Paris)

Caractérisation automatique du rythme parolier d’apprenants japonophones de FLE.

LE COZ, M., DETEY, S. & FONTAN, L.

Congrès CAP-FIPF Ecologie du français & diversité des langues(Société Japonaise de Didactique du Français - Kyoto University)2017年09月21日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Kyoto University (Kyoto)

L’enseignement de la liaison en FLE et les corpus : réflexions

DETEY, S.

フランス語,ポルトガル語,日本語,トルコ語の対照中間言語分析第4回研究会 「中間言語における諸問題(3)」(Professor Yuji Kawaguchi)招待有り2017年08月31日

詳細

国内会議セミナー開催地:Tokyo University of Foreign Studies

Les variétés non natives du français : focus sur la prononciation.

DETEY, Sylvain

日本フランス語学会 2017年度談話会(日本フランス語学会)招待有り2017年07月22日

詳細

国内会議シンポジウム・ワークショップ パネル(公募)開催地:早稲田大学

概要: Dans cette intervention, nous offrirons une introduction aux variétés non natives du français en nous concentrons sur leur dimension phonétique et phonologique. Après une brève introduction relative à l’intérêt d’étudier les systèmes de production des locuteurs non natifs du français, ainsi qu’à l’apport des corpus oraux en la matière, la présentation sera structurée sous forme de présentation d’un ouvrage récemment paru sur le sujet, contenant non seulement des descriptions mais également des échantillons sonores de ces variétés. Notre conclusion s’orientera vers l’analyse de ces variétés à d’autres niveaux de description linguistique.

Didactisation de corpus oraux et intégration de la variation dans l’enseignement du FLE : regards croisés entre linguistique et didactique.

DETEY, S.

Symposium « Des corpus oraux de linguistique pour l'enseignement du Français Langue Etrangère : ressources, disciplines et perspectives ». Colloque FLORAL : accessibilité, représentations et analyse des données.(Laboratory LLL - Orléans University)招待有り2017年03月16日

詳細

国際会議シンポジウム・ワークショップ パネル(公募)開催地:Orléans University

Du statut de l’authenticité dans l’usage de corpus oraux pour la didactique du FLE : réflexions

DETEY, S.

Projet LLE-RECIF Workshop Comment concevoir une collection d'usages langagiers utile pour l'enseignement du FLE ?(Laboratory ICAR (Lyon) - Project LLE-RECIF)招待有り2017年03月14日

詳細

国際会議シンポジウム・ワークショップ パネル(公募)開催地:Paris V Descartes University

La variation francophone pour le FLE : recherches, ressources et reflexions

DETEY, S.

International Conference - Echanges culturels d’aujourd’hui : Langue et litterature(French Department - Tamkang University (Taiwan))招待有り2016年12月08日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Tamkang University

La base de données IPFC : travaux en cours.

RACINE, I. & DETEY, S.

FLORAL-IPFC2016(IPFC)2016年11月22日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:CIU - Paris

Relation entre perception et production de la parole en L2 : le cas d’apprenants japonophones de FLE en court séjour immersif.

FONTAN, L, SAHRAOUI, H. & DETEY, S.

FLORAL-IPFC2016(IPFC)2016年11月22日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:CIU - Paris

Variation, plurilinguisme et evaluation en FLE : synthese

DETEY, S.

Geneva University (Switzerland)(Geneva)招待有り2016年06月24日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Geneva

Enseigner la variation diatopique en FLE dans deux contextes L1 variationnels distincts : le cas de la Norvege et du Japon

LYCHE, C. & DETEY, S.

Variation, plurilinguisme et evaluation en FLE - 125 ans d’enseignement du FLE a Geneve(Geneva University (Switzerland))招待有り2016年06月22日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Geneva

La prononciation des apprenants japonais de FLE : introduction

DETEY, S.

Congres de printemps de la SJDF - La parole des apprenants de FLE au Japon : evaluer, corriger, guider(日本フランス語教育学会)2016年05月27日

詳細

国内会議シンポジウム・ワークショップ パネル(公募)開催地:早稲田大学

L'impact de l'orthographe sur la prononciation en FLE (illustration avec des apprenants japonais)

(Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali - University of Roma - La Sapienza (Italy))招待有り2016年03月12日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:University of Roma-La Sapienza (Roma)

Oral: norme et variation ou variations et normes?

DETEY, S.

(ELCF, Geneva University)2016年02月29日

詳細

国際会議セミナー開催地:University of Geneva

Étude perceptive de la prononciation du français au Canada : norme endogène ou exogène ?

COTE, M.-H., RACINE, I. & DETEY, S.

Colloque VALS-ASLA 2016 Processus de différenciation - des pratiques langagières à leur interprétation sociale(VALS-ASLA)2016年01月21日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Geneva University

概要: Les variétés de français parlé hors de France (Belgique, Suisse, Canada, Afrique) se caractérisent par la relation ambivalente qu’elles entretiennent avec le français pratiqué en France, et plus particulièrement à Paris (Moreau et al. 2007). Le bon usage – et donc la norme – est ainsi généralement situé hors de leur propre communauté par les locuteurs de la périphérie. Ce rapport centre/périphérie se retrouve à l’intérieur même de la périphérie (Singy 1996), faisant ainsi émerger la notion de norme endogène (voir Racine et al. 2013 pour la Suisse romande). Au Québec, le débat entre normes endogène et exogène est particulièrement vigoureux. Au niveau de la prononciation, un « français québécois standard » semble se développer, face au modèle parisien, perçu comme prétentieux par les Québécois (Remysen 2004). Dans ce travail, nous nous pencherons sur le rapport centre/périphérie au Canada francophone. Si certains chercheurs ont cherché à identifier les traits de prononciation qui permettent de différencier le français parlé au Québec du français hexagonal (Brasseur & Ménard 2009), très peu de travaux se sont intéressés à la description et à la perception des variétés à l’intérieur du domaine canadien (Côté 2014). Remysen (2014) fait exception, en montrant que les auditeurs québécois peuvent identifier l’origine montréalaise des locutrices. Toutefois, son test de perception se limite à la variété montréalaise et l’auteur lui-même souligne la nécessité d’élargir les recherches à d’autres variétés. Dans l’étude présentée ici, 96 auditeurs francophones issus de 4 régions du Canada (Ontario, ouest du Québec, région de la ville de Québec, est du Québec) et d’une région française (Paris) ont jugé les productions d’une phrase lue, réalisée par 6 locuteurs (3 hommes et 3 femmes, âgés de 20 à 40 ans, issus de 3 régions : ville de Québec, souvent perçue comme la norme au Canada, Hearst en Ontario et Paris). Ces données sont tirées d’une étude plus large comportant également des stimuli belges, suisses et africains, tous extraits de la base de données du projet PFC (Durand et al. 2009). Dans la première partie, les auditeurs ont dû indiquer, pour chaque stimulus, si la prononciation était identique à leur propre prononciation. Après une deuxième écoute, ils ont dû estimer si cette prononciation était celle du français internationalement reconnu comme « standard » et, enfin, dans la troisième partie, si cette prononciation était celle du français reconnu comme « standard » dans le cadre de leur vie quotidienne. Pour chaque questions, les auditeurs disposaient d’une échelle allant de 1 (= Absolument pas) à 5 (= Absolument). Des analyses statistiques permettront de déterminer l’existence d’une éventuelle norme endogène en perception pour le Canada et d’examiner le statut, au Canada, de la variété de type « parisienne » reconnue comme « standard » dans des études précédentes par des auditeurs français et suisses romands (Detey & Le Gac 2008; Racine et al. 2013).

Le schwa chez les non-natifs: perspectives de codage

RACINE, I., DETEY, S. & ANDREASSEN, H.N

Colloque FLORAL-IPFC 2015 : Evaluation de la parole non native et corpus oraux(IPFC)2015年12月08日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Paris: CIU, Maison de la Norvège

La base de données IPFC : une première esquisse.

RACINE, I., DETEY, S. & DIDELOT, M.

Colloque FLORAL-IPFC 2015 : Evaluation de la parole non native et corpus oraux.(IPFC)2015年12月08日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Paris: CIU, Maison de la Norvège

Entre centre et périphérie : perception des normes de prononciation du français au Canada.

RACINE, I., COTE, M.-H., DIDELOT, M. & DETEY, S.

Colloque FLORAL-PFC 2015 : PFC dans le champ phonologique.2015年12月07日

詳細

国際会議口頭発表(一般)開催地:Paris: CIU, Maison de la Norvège

第二言語としてのフランス語の音声・音韻と発話コーパス

コーパスに基づいた外国語教育 : 日仏研究者による経験交換2013年11月19日

詳細

口頭発表(一般)

L2音声コーパス : 英語、フランス語

日本音声学第325 回研究例会 シンポジウム 「アジア言語話者の英語発話コーパスの構築と研究への応用」 (早稲田大学)2012年06月09日

詳細

口頭発表(一般)

外部研究資金

科学研究費採択状況

研究種別:基盤研究(B)

A corpus-based multi-level analysis of spoken French produced by pre-advanced Japanese learners of French

2015年-2018年

研究分野:外国語教育

配分額:¥3900000

研究種別:基盤研究(B)

日本人フランス語学習者の中間音韻論的特徴に関するコーパスに基づく経年調査

2011年-2014年

研究分野:外国語教育

配分額:¥11310000

研究種別:基盤研究(B)

第一言語の韻律特性が日本語学習者の音声知覚・生成に及ぼす影響の解明

2010年-2013年

研究分野:言語学

配分額:¥19500000

研究種別:

フランス語、ポルトガル語、日本語、トルコ語の対照中間言語分析

2016年-0月-2020年-0月

配分額:¥17810000

研究資金の受入れ状況

実施形態:共同研究

基盤研究(B) n°15H03227 - コーパスを基盤とする中・上級日本人フランス語学習者の話し言葉フランス語の多面的分析2015年-

実施形態:共同研究

基盤研究(B) n° 23320121 - 日本人フランス語学習者の中間音韻論的特徴に関するコーパスに基づく経年調査2011年-2014年

実施形態:共同研究

IPFC - http://www.projet-pfc.net2008年-

実施形態:共同研究

PFC-EF - http://www.projet-pfc.net2006年-

学内研究制度

特定課題研究

日本人フランス語学習者の中間音韻論的特徴に関するコーパスに基づく経年調査

2011年度

研究成果概要:This text is a part of the outcome of research performed under a Waseda University Grant for Special Research Proje...This text is a part of the outcome of research performed under a Waseda University Grant for Special Research Projects (Project number : 2011B-297). The present research is part of a satellite project of the international research programme IPFC (Interphonology of Contemporary French, see Detey & Kawaguchi 2008 ; Racine, Detey, Zay & Kawaguchi 2012), aiming at building a large phonology-oriented database of non-native speech from a variety of learners of French across the world. In the research reported here, we focus on Japanese learners of French. The grant enabled us to consolidate the methodological framework of one specific and important part of the survey protocol, i.e. the coding system. In the project, audio files are orthographically transcribed with sound-to-text alignment in Textgrid files, using the Praat software. For data analyses, we designed a phonetic-phonological coding system, similar to the one used in the PFC project for native speakers (Durand, Laks & Lyche 2009). In this research, 180 words, 3 texts and 30 minutes of conversation were coded for nasal vowels (training, coding, checking). The results of this research were presented during an international conference which I co-organized in Paris (FMSH) in December 2011: IPFC2011, des voyelles nasales a la prosodie.For more information about the IPFC programme, see: http://cblle.tufs.ac.jp/ipfc/ ReferencesDetey, S. & Kawaguchi, Y. (2008). Interphonologie du Francais Contemporain : recolte automatisee des donnees et apprenants japonais. Phonologie du francais contemporain : variation, interfaces, cognition, Paris. Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (eds.) (2009). Phonologie, variation et accents du francais, Paris, Hermes.Racine, I., Detey, S., Zay, F. & Kawaguchi, Y. (2012). Des atouts d’un corpus multitaches pour l’etude de la phonologie en L2 : l’exemple du projet Interphonologie du francais contemporain (IPFC). In Kamber, A. & Skupiens, C. (eds.), Recherches recentes en FLE, Berne, Peter Lang, 1-19.

現在担当している科目

科目名開講学部・研究科開講年度学期
Directed Research: International Communications and Culture S (Second Language Education)大学院国際コミュニケーション研究科2019春学期
Directed Research: International Communications and Culture F (Second Language Education)大学院国際コミュニケーション研究科2019